La planta potabiliza las aguas residuales de la ciudad.
这家工厂净化城市的废水。
Dentro de poco se procederá a la elaboración de una definición clara del concepto de zonas protegidas, la adopción de decisiones sobre los depósitos de desechos, la depuración de aguas residuales, y el control efectivo de la contaminación.
目前的当务之急是要对于保护区的地位、关于垃圾场地的决策、废水的净化、和有效控制污染作出明确的定义。
Las actividades del Centro abarcan desde el descubrimiento y estudio de nuevos organismos (incluidos los extremófilos) hasta la elaboración de sistemas de cultivo y purificación, con miras a producir bioproductos marinos como ácidos grasos poliinsaturados, antibióticos, antivirales y enzimas.
该中心的活动包括发现和检测新生物(包括嗜极生物)以及设计培养和净化系统,目的是制造海洋生物产品,如多不饱和脂肪酸、抗生素、抗病毒药物和各种酶。
Representantes de Sendero de la Paz en las Naciones Unidas participaron en los período de sesiones de la Organización dedicados al desarrollo sostenible de los océanos y las costas exponiendo cómo la “purificación del agua” es fundamental para la buena salud.
和平之路的联合国表参加了联合国关于确保海洋和海岸可持续发展的会议,并展示了“水的净化”对良好健康如何起关键作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los árboles producen oxígeno, purifican el aire, forman suelos fértiles, evitan erosión, mantienen ríos limpios, captan agua para los acuíferos, sirven como refugio para la fauna, reducen la temperatura, entre muchas cosas más.
树木可以生产氧气,净化空气,形成肥沃土地,防止水土流失,保持河流清澈,为地下水层获取水分,充当野生动物栖息地,降低温度,还有许多其他用处。
Pero la mayoría no somos tan santos y tendríamos que pasar por el Gehena: un lugar de purificación donde veríamos nuestros errores, sentiríamos malestar espiritual y, antes de un año, nuestra alma se purificaría y podría llegar a la gloria.
但我们大多数人都没有那么圣洁,我们必须经过地狱:净化地方,在那里我们会看到我们错误,我们会感到精神上不适,年之内,我们灵魂将得到净化,我们可以达到荣耀。
El siguiente mes a adicionar fue " Februarius" mes dedicado a Februo, un antiguo dios etrusco que estaba relacionado con la purificación, las riquezas y también con la muerte y, por tanto, relacionado con el dios romano Plutón o el dios griego Hades.
下要添加月份是“Februarius”, 这是献给古代伊特鲁里亚神二月月份,二月与净化、财富和死亡有关,因此与罗马神冥王星或希腊神哈迪斯有关。