有奖纠错
| 划词

China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.

中国是长材产品口国和扁材产品口国。

评价该例句:好评差评指正

El cambio en la política contable no tiene un efecto neto en los saldos agregados de los fondos.

会计政策改变对总基金余额没有影响。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.

预期项收入仍占收益6%左右。

评价该例句:好评差评指正

Los suelos agrícolas son actualmente una fuente neta de dióxido de carbono atmosférico.

前,农业土壤是大气二氧化碳来源。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个工作地点薪金百分比编列

评价该例句:好评差评指正

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列进口占其全部贸易赤字三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Ahora se calcula que los huracanes han provocado una pérdida neta de empleo de 40.000 puestos de trabajo.

估计数字,由于两次飓风,损失就业机会为40 000个。

评价该例句:好评差评指正

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构些文件还应包含关于温室气体排放量另外资料。

评价该例句:好评差评指正

En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.

但是流入被其他种类资本部分抵消。

评价该例句:好评差评指正

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国存在主要通过特许经营反映来,厄瓜多尔是特许经营进口国。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco había preparado pronósticos para supervisar el efecto acumulativo que el resultado neto de la UNOPS tendría sobre su reserva operacional.

厅也未编制预报监测项厅持续努力对业务准备金产生结果。

评价该例句:好评差评指正

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

粮食短缺问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应口国。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家资金转移额,相当于商品和服务贸易中贸易差额。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos comunes de personal se han estimado en un 83% del sueldo neto, incluidos fondos para la prestación por lugar de destino peligroso.

一般人事费估计数相当于薪金83%,其中包括危险工作地点津贴费。

评价该例句:好评差评指正

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定最终结果就是资源和就业外流,而一情况正在世界许多其他地区重演。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo continúan experimentando salidas netas de recursos financieros a pesar de que no tienen recursos suficientes para explotar plenamente su potencial de crecimiento.

虽然发展中国家缺少足够资源来充分利用其增长潜力,但些国家仍继续面临资金外流状况。

评价该例句:好评差评指正

Para dar un ejemplo, en los tres últimos años el valor de las importaciones netas de petróleo de Panamá se ha multiplicado dos veces y media.

例如,在过去三年中,巴拿马石油进口额费用增长了250%。

评价该例句:好评差评指正

Para determinar la repercusión neta en las economías receptoras es necesario realizar un análisis minucioso, que tenga en cuenta la situación específica en los distintos países.

需要各国具体情况作认真分析,从而确定对东道国经济影响。

评价该例句:好评差评指正

El servicio de la deuda desvía los recursos del desarrollo, con lo que contribuye a la transferencia neta de recursos de los pobres a los ricos.

偿还债务使资源无法用于发展,一定程度上促成了穷国向富国资金转移。

评价该例句:好评差评指正

Se han preparado y distribuido a los comités análisis de los ingresos y los gastos para que éstos aumenten al máximo su contribución neta al UNICEF.

已做收入和支分析和与各国家委员会分享,以便获得他们对儿童基金会最大捐助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


banjo, Banjul, banket, baño, baño de sangre, baño de espuma, bañón, bánova, banquear, banqueo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

El cutis amarillo, con tonos verdosos en las sombras, se resquebrajaba en polvorientos surcos.

她面皮发黄,黄中透着灰绿色,脸上是布满灰尘褶痕。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Este hombre honrado va por cuatro años a galeras, habiendo paseado las acostumbradas, vestido, en pompa y a caballo.

“这位判了四年苦役,而且临走还拉着骑马上,穿着华丽是熟街上招摇过市。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Que América Latina y el Caribe consiga unos sistemas de alimentación " más eficientes, inclusivos, resilientes y sostenibles" tiene importancia más allá de sus fronteras: la región es la mayor exportadora neta de alimentos del mundo.

拉丁美洲和加勒比地区实现“更高效、更具包容性、更有弹性和更可持续”粮食系统其国界之外具有重要意义:该地区是世界上最大粮食出口国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bansita, bantú, bañuelo, banzo, bao, baobab, baptismo, baptista, baptisterio, baque,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接