有奖纠错
| 划词

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro objetivo es disminuir la polución ambiental.

我们的目的是减轻环境污染。

评价该例句:好评差评指正

Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.

他工作太多,得给他减轻一些负担。

评价该例句:好评差评指正

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

他的帮助减轻了我的家务劳动。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, reducir la pobreza extrema es una responsabilidad común.

减轻极端贫是一个共同责任。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza, en todas sus formas, debe ser reducida y finalmente erradicada.

必须减轻并最终根除一切形式的贫

评价该例句:好评差评指正

Todos nosotros compartimos la responsabilidad de mitigar su sufrimiento.

我们大家负有共同的责任减轻他们的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Ese programa posibilitará mitigar la pobreza en la región.

此种方案将有助减轻区的贫

评价该例句:好评差评指正

Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

减轻债务应该被认为是发展的一个资金来源。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, deberían atenuar las repercusiones de la inestabilidad excesiva de los mercados financieros.

这些机构还应该减轻金融市场过度波动造成的影响。

评价该例句:好评差评指正

Habría que estudiar los efectos ambientales de esas perforaciones y encontrar modos de mitigarlos.

这类钻井对环境的冲击应当予以评估并设法予以减轻

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.

不过,适当的规章和管理可以防止或减轻这些影响。

评价该例句:好评差评指正

Hemos aprendido lo que hace falta para que la reducción de la pobreza sea duradera.

我们认识到为了使减轻能有持续性需要做什么。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.

全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能的负面影响来实

评价该例句:好评差评指正

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Entre tanto, debe hacerse todo lo posible para mitigar el sufrimiento cotidiano del pueblo palestino.

与此同时,应当竭尽全力减轻巴勒斯坦人民的日常境。

评价该例句:好评差评指正

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以减轻巴勒斯坦人民苦难的问题。

评价该例句:好评差评指正

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助减轻这一负担。

评价该例句:好评差评指正

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到的伤害来减轻他们的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 雉堞, 雉鸠, 稚堞, 稚气, 稚气病, 稚子, , , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程(下册)

Házlo varias veces al día para aliviar el síntoma de nariz tapada.

每日数次,可鼻塞症状。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número cuatro. Has perdido peso y el apetito.

体重,食欲下降。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Pero ello no le paliaba el dolor.

但都不能他的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Soy su ayudante, lo único que hago es quitarle trabajo de encima.

我是你的助手 我要做的就是你的负担。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las dietas basadas en jugos aseguran que tu cuerpo se desintoxica y pierdes peso.

以蔬基础的饮食向你保证会让身体完成排毒,体重。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En todos los casos, contar con un sistema de apoyo adecuado puede ayudar a aliviar los peores nervios.

不论何时,适当的支撑体系可以帮助你焦虑。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero conviene combinarla con ánimos y cumplidos que ayuden a rebajar la severidad de la crítica.

但是将它与鼓励和赞美结合起来,则要有利于批评的严重性。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero la creencia de que Darcy se había recobrado, no consoló su dolor ni atenuó su desesperación.

她即使姑且认他愿意委曲求全,也未必就会感到安慰,未必就会痛苦。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La pierna le dolía apenas, la sed disminuía, y su pecho, libre ya, se abría en lenta inspiración.

腿部还在隐隐作痛,口渴也大大,胸口,能够缓缓地呼吸

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Para salir de ahí, decidió dividir las tareas en otras más pequeñas para reducir la presión y mantenerse motivado.

摆脱这种困境,他决定把任务分成小任务,以压力,保持动力。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La compasión significa querer atenuar el sufrimiento de la otra persona.

同情意味着想要他人的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Emocionalmente te ayuda en tu autoestima y a reducir el estrés.

在情感上,它可以帮助您增强自尊并压力。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En esta el pelo también suele recuperarse y viene provocada por una enfermedad grave, estrés o pérdidas de peso importantes.

在这种类型中,头发通常也可以恢复,它可能是由于重病、压力或者体重大幅

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y yo creo que conviene tratar un poquito mejor a esta palabra y descargarla de tanto peso.

而且我相信,把这个词处理得好一点,它那么大的重量,是很方便的。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En otros tiempos solía tocar el arpa a la cabecera de los enfermos para sedarlos con cierta música compuesta a propósito.

过去, 他经常在病人的病头弹竖琴, 用某种特地谱写的乐曲病人痛苦。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un atributo de lo infernal es la irrealidad, un atributo que parece mitigar sus terrores y que los agrava tal vez.

地狱的属性之一在于它的不真实,这一属性使它的可怖似乎有所,但也可能加强。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se ha visto que puede reducir la ansiedad y dolor, pero su efecto es igual a un placebo.

人们已经发现它可以焦虑和疼痛,但其效与安慰剂相同。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

También se puede soplar con un secador por tres o cinco minutos las sienes, varias veces al día para acelerar la recuperación.

也可用电吹风对着太阳穴吹三至五分钟,每日数次,即可症状,加速痊愈。

评价该例句:好评差评指正
主题

Numerosos estudios han demostrado que pasar tiempo en entornos naturales reduce el estrés, mejora el estado de ánimo y previene enfermedades.

大量研究表明,在自然环境中度过一段时间可以压力、改善情绪并预防疾病。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto ayuda a mitigar el calentamiento del mar y los impactos del cambio climático en los ecosistemas marinos.

这有助于海洋变暖和气候变化对海洋生态系统的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中草药, 中策, 中层, 中层干部, 中产阶级, 中产阶级的, 中产阶级统治, 中常, 中常年景, 中场休息,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接