有奖纠错
| 划词

La contemplación de la madre me conmovió.

令我

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背带裤, 背道而驰, 背地里, 背风, 背风侧, 背风处, 背风舷, 背负, 背光, 背黑锅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语实用词句合集

No hay persona que no hechices con tu mirada.

没有人不因你凝视而着魔。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esta palabra deriva de un verbo que significa “mirar fijamente” y hace referencia a la hipnótica mirada de las serpientes.

这个词源于一个意思是“凝视动词,它指凝视催眠术。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ya no recordaba que los había mirado cuando aquel gigante llamado Luo Ji se había arrollidado frente al monolito.

它已经那个叫罗辑巨大第一次发出声音前蹲下来凝视孤峰上端的情形,当时他凝视就是这双眼睛。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¡Cuántas veces lo había visto quedarse ensimismado, con la mirada perdida en el infinito!

多少次,总是看到他凝视着自己思绪,迷失无边无际之中!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana miró la quieta cara y contempló el sello de la Gran Presencia.

安娜看着那张静止凝视着伟大存封印。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El iniciado de treinta y cuatro años bajó la mirada hacia el cráneo humano que sostenía en las palmas de sus manos.

三十四岁宣誓者低头凝视着掌中人头骷髅。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Cada vez que un libro cambia de manos, cada vez que alguien desliza la mirada por sus páginas, su espíritu crece y se hace fuerte.

每一本书每一页,每一次接受新目光凝视,它灵魂就成长一次,也茁壮一次。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Él lo hizo, mirándola sin verla en la bruma de los lentes de leer, pero no tuvo que quitárselos para quemarse en la brasa de su mirada.

他这么老花镜朦胧中看着她, 却没有看到她,但他不必摘下眼镜, 就会凝视余烬中燃烧自己。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Su ancho sombrero negro, pantalones abolsados, corbata blanca, sonrisa de simpatía y aspecto general de observador curioso y benévolo eran tales, que sólo un señor John Hare sería capaz de igualarlos.

他那顶宽大黑帽、宽松下垂裤子、白色领带、富于同情心微笑以及那种凝视、仁慈、好破神态,只有约翰-里尔先生堪与比拟。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Echado en el suelo, tiene la mano bajo el chorro vivo, y el agua le pone en la palma un tembloroso palacio de frescura y de gracia que sus ojos negros contemplan arrobados.

他躺地上,将手放潺潺畅流泉水下;水手掌心中颤动,形成一座清凉可变水晶宫,娇悦着他那深含狂喜地凝视黑色双眼。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Y pues vuestros ojos son para ver, como el negro hace ver mejor, los ojos negros son los mejores y por ello todos alaban los ojos de la gacela, que los tiene más oscuros que ningún animal.

还有你那用来凝视双眼,正是黑色才能看更好,而那黑色双眼如此美妙,就像他们夸赞羚羊眼睛,那深邃眼眸胜于一切动物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 1854, Alfred Dumesnil dijo que la sonrisa de la Mona Lisa impartía una " atracción traicionera" . Un año después, Théophile Gautier escribió sobre sus " labios burlosos" y su " mirada prometedora de placeres desconocidos" .

1854年,阿尔弗雷德·杜梅尼尔说, 蒙娜丽莎微笑传递一种“危险吸引力”。一年后,泰奥菲勒·戈蒂埃写道, 她“嘲弄嘴唇”和“凝视着未知快乐“。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背篓, 背面, 背面的, 背囊, 背叛, 背叛的, 背叛行为, 背叛者, 背鳍, 背弃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接