Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.
婴儿要报户。
¿Qué es la fecha de su nacimiento?
他什么时候?
Pesaba tres kilos al nacer.
他时候重三公斤。
Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo
一个刚婴儿在一个桶里被发现。
En el momento de su nacimiento los astrólogos reales afirmaron que su horóscopo era extremadamente favorable.
在他时候,皇家星象占星师说他星命是大吉大利。
La anciana presenció el nacimiento de los gatitos.
老奶奶亲眼见着那几只小猫。
La tasa correspondiente a los nacidos en Australia fue de 4,1.
大利亚者感染率为4.1例。
Los niños presenciaron el nacimiento de los gatitos.
孩子们亲眼看见了那几只小猫。
La tasa de fecundidad va en descenso mientras aumenta el empleo de anticonceptivos.
总率在下降,采取节育措施比率正在上升。
Se estima que el 35% de nuestra población es inmigrante.
我们大约35%是移民,非本地者中绝大多数来自姊妹加勒比海国。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源于普查中有关外国数据。
También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).
委员会并关注到登记比率很低,尤其是在高地儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇营养不良状况造成了低体重婴儿数增多。
Anticiparse al envejecimiento podrá permitir a los países obtener el “dividendo demográfico” producido por la menor tasa de fecundidad.
提前对老龄化作反应,可使各国收取率下降产“结构红利”。
Además recomienda que el Estado Parte cree conciencia entre los padres sobre la necesidad y la conveniencia de inscribir los nacimientos.
此外,委员会还建议缔约国提高父母对进行登记必要性和重要性认识。
Además, en la crisis, se ha invertido la tendencia decreciente de las tasas de fecundidad en la Franja de Gaza.
此外,加沙地带率下降趋势,在目前危机中已经逆转。
La cifra de habitantes nacidos en el extranjero aumentó un 12% y pasó a representar aproximadamente el 30% de la población.
外国居民约占30%,增长了12%。
El Comité insta además al Estado Parte a que permita a los niños curdos nacidos en Siria adquirir la nacionalidad siria.
委员会并促请缔约国允许在叙利亚库尔德儿童取得叙利亚国籍。
Se ha creado también un Grupo Técnico sobre Operaciones Cesáreas con el objeto de definir estrategias para reducir los nacimientos por cesáreas.
为了制定减少剖腹产率战略,设立了剖腹产技术小组。
En el informe se observó que la tasa de fecundidad en los territorios palestinos era una de las más altas del mundo.
报告认为巴勒斯坦领土上率在世界上是最高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La patria es el lugar donde has nacido.
祖国指的你出生的地方。
Claro que me acuerdo de la ciudad en la que nací.
我当然记得我出生的城市了。
Ya casi estamos. Ahí está mi pueblo.
我们快到了。那我出生的地方。
O sea, usted nació en el 2023.
也就,2023年出生的。
Tú decides qué historia quieres contarle al bebé que esperas.
你自己决定怎么跟你即将出生的宝宝。
Y siguen turnándose para alimentar y cuidar a la cría recién nacida.
然后它们继续轮流喂养和顾新出生的雏鸟。
¿Y cómo se hacen los bebés?
小宝宝怎么出生的呀?
Para rendirle homenaje eligió el mes de su cumpleaños, junio.
这位女士选择了父亲出生的月份,六月,来纪念他。
Hay algo sobre " la ciudad donde nací" que no acabo de entender...
有一句话“我出生的家” 我没太理解。
Sucede algo parecido con los nacimientos.
刚出生的婴儿也会发生类似的事情。
Nació el día exactamente que se cumplían los 300 años de Galileo Galilei.
他的出生的那一天刚好伽利略·伽利莱的300年忌日。
Remedios, la bella, y los gemelos nacidos en plena guerra, apenas si lo conocían.
俏姑娘雷麦黛丝和战争中期出生的孪生子几乎不认得他。
Ahora recuerdo que ella nació aquí, y que ya de añejita desaparecieron.
我想起来了。她在这里出生的,但她们俩早就去世了。
Se me ocurrieron más de 100 nombres para el bebé que darías a luz en otoño.
我为将在秋天出生的你的孩子想了100多个名字。
¿Verdad? —respondió dulcemente la flor—. He nacido al mismo tiempo que el sol.
“真的吗?”-花甜蜜地 —“吧,我与太阳同时出生的。”
Otros nombres tienen que ver con alguna circunstancia de nacimiento.
其他的名字和出生时的一些状况有关。
Y está haciendo creer a todo el mundo que el bebé que espera es de Andrés, mi hijo.
她正让所有人相信即将出生的孩子我的儿子安德烈斯的。
Y así es como nacen los bebés.
这就婴儿的出生。
Era una sociedad profundamente estática ya que cada individuo permanecía en la clase social en la que había nacido.
这一个深度静止的社会,因为每个人都停留在他所出生的社会阶级中。
Este es mi año, en cuando nací.
这上面我的出生年份。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释