Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分发这些蚊帐。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席提请注意非正式分发的两项调查。
La secretaría distribuirá las carpetas en su debido momento.
秘书处在适当时候分发文件袋。
Los resultados de las investigaciones se difunden ampliamente y formulan recomendaciones sobre políticas.
阐述了政策建议,广为分发了研究结果。
El propio proyecto de resolución ha sido publicado en todos los idiomas oficiales.
决议身经以所有官方语言分发。
El informe de esa reunión ha sido distribuido como documento de las Naciones Unidas.
该会议的作为联合国文件分发。
Durante la reunión se distribuirá información actualizada sobre las contribuciones.
一份修订的捐款状况在会议上分发。
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我要表示感谢分发了该。
La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.
秘书处向科技咨询机构通了文件分发情况。
La distribución se efectúa mediante circular administrativa, no forma parte del ordenamiento jurídico nacional.
分发清单采取行政通知的形式,未纳入国家法律系统。
Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.
代表团强调应充分发挥委员会的协调职能。
Hemos preparado un resumen detallado de datos, que se está distribuyendo en este momento.
我们编写了更加详细的信息介绍资料,现在正在分发。
No obstante, a juicio de la OSSI el comité no ha sido plenamente efectivo.
不过监督厅认为,委员会没有充分发挥作用。
Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar las copias necesarias.
希望提交书面发言的代表应提供发言文以便分发。
El Subcomité publicó libros y carteles para ampliar la difusión.
该小组委员会印制了书籍和海,供广泛分发。
Estamos distribuyendo el texto preparado por lo que no lo voy a leer.
我们正分发事先准备好的发言稿,我不予宣读。
Hemos distribuido nuestro proyecto de resolución para hacer una contribución a ese fin.
我们经分发了我们的决议,以便促进实现这一目标。
Después del taller, se dio fin al manual, que será distribuido en la región.
通过讲习会完成了该手册,在该地区予以分发。
Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar copias a tal efecto.
希望散发书面发言的代表应提供发言稿复印件以便分发。
Se redoblarán los esfuerzos para aumentar la divulgación electrónica de estadísticas e indicadores.
还大力提高统计数据和指标的电子分发比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora, ya voy a repartir las llaves de los dormitorios.
现在我把房间的钥一下。
El siguiente problema sería su distribución.
还有一个问题就是疫苗的。
Necesitarías tener un trineo modificado para entregar todos los obsequios.
你还需要一架改良雪橇来礼物。
El alcalde normalmente lo bendecirá e incluso ayudará a repartirlo.
通常市长会给予这锅杂烩祝福,还会帮忙。
Ahora estás listo para entregar regalos en todo el mundo.
现在你已经准备好在全世界礼物了。
Esto forma redes. Pero en los medios tradicionales la información se distribuye a manera de flujo interumpido.
这就组成了网络。但是在传统媒体中,信息以中断流的形式。
Si los países no quieren trabajar juntos para distribuir las vacunas de manera justa, podrían darse conflictos graves.
那些不愿意共同协作,公平疫苗的国家,可会有严重的冲突问题。
Lo primero que hizo la señora Gardiner al llegar fue distribuir sus regalos y describir las nuevas modas.
嘉丁纳太太刚到这里,第一件事就是礼物,讲述最时新的服装式样。
Una noche después de cenar, mi amo, el clérigo bulero y el alguacil del lugar jugaron y apostaron.
有一晚饭过后,我的主人,教皇免罪谕旨并收取施舍金的修士,以及当地的法警一起玩儿牌、赌博。
Globalmente, las mujeres están en capacidad de alcanzar sólo el 60% de todo su potencial.
在全球范围内, 女性只充挥其潜力的60%。
Entonces entró un hombre y comenzó a distribuir las hojas para el examen de inglés.
然后一个男人进来并始英语考试的试卷。
El Gobierno asegura que hoy comienza la distribución de los alimentos almacenados que están a punto de vencer.
政府保证,始即将过期的储存食品。
En marzo repartimos en las calles de Belgrado panfletos de estas mujeres a las que admiramos.
三月份,我们在贝尔格莱德的街道上了关于这些我们钦佩的女性的小册子。
Casi todo el mundo compra al menos un décimo porque en este sorteo hay muchos premios y se reparte mucho dinero.
几乎每个人都买个至少十之一因为在本次抽奖中有很多奖品,还很多钱。
Ay, mira, Maribel, aquí están las tarjetitas, me vas a ayudar tú a repartir, si te parece, ¿sabes qué te digo?
来,Maribel,给你这些名片,如果可以的话你帮我一下吧,你懂我意思吧?
Además de papá noel hay otros repartidores de regalos famosos como la bruja Befana, el cagatió, el Olentzero, el Apalpador .
除了圣诞老人还有其他的著名的礼物的人,比如Befana女巫,cagatió,Olentzero和Apalpador。
Una vez superados estos obstáculos para llegar a los almacenes, están los impedimentos para distribuir la ayuda por la franja.
一旦克服了到达仓库的这些障碍,沿着地带援助物资就会遇到障碍。
Por último, la directora ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos señaló que limitarse a repartir comida no es la solución.
最后,世界粮食计划署执行主任指出,单纯粮食并不是解决问题的办法。
Y solo aquellos que aprenden con la ayuda de un mentor capaz pueden alcanzar el máximo potencial de su capacidad.
只有那些在有力的导师的帮助下学习的人才充挥自己的力潜力。
En cambio, si la llevamos a cabo centrando- nos en el esfuerzo y la estrategia, estaremos desarrollando todo nuestro potencial.
另一方面,如果我们通过专注于努力和战略来执行它,我们将充挥我们的潜力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释