有奖纠错
| 划词

La Comisión Inicia el examen de los subtemas.

委员会开始审议两个项目

评价该例句:好评差评指正

Las deliberaciones del Grupo de Trabajo giraron aproximadamente en torno a los dos subtemas.

工作组的讨论按两个项目

评价该例句:好评差评指正

No se prepararon nuevos documentos para este subtema.

没有为项目编写文件。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo no adoptó ninguna medida en relación con el subtema.

理事会没有对该项目采取动。

评价该例句:好评差评指正

Más de 50 observadores indígenas y gubernamentales hablaron con relación a este subtema.

名土著和政府观察员在该项目下作了发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente señaló que celebraría consultas sobre este subtema e informaría a la CP posteriormente.

他提议就项目磋商并向未来一次会议汇报。

评价该例句:好评差评指正

Hemos concluido así esta etapa de nuestro examen del subtema c) del tema 15 del programa.

我们就此结束本阶段对议程项目15项目(c)的审议。

评价该例句:好评差评指正

Antecedentes. El examen de este subtema del programa OSE 21 no se materializó en conclusiones.

第二十一届会议对一议程项目的审议没有得出结论。

评价该例句:好评差评指正

Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo primer período de sesiones en relación con el mismo subtema.

决定在第六十一届会议项目下进一步审议个问题。

评价该例句:好评差评指正

Como recordarán los miembros, el subtema b) del tema 73 del programa ha sido asignado a la Segunda Comisión.

各位成员还记得,议程项目73项目(b)已分配给第二委员会。

评价该例句:好评差评指正

El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda, el 19 de mayo, y cuarta, el 27 de mayo.

科技咨询在分别于5月19日和27日举的第2次和第4次会议上审议了项目

评价该例句:好评差评指正

Además, se están ejecutando varios proyectos de asistencia técnica de alcance regional y subregional.

一些区域和区域技术援助项目也在进之中。

评价该例句:好评差评指正

El OSE examinó este subtema en sus sesiones segunda y quinta, el 20 y el 27 de mayo, respectivamente.

在分别于5月20日举的第2次会议和27日举的第5次会议上审议了项目

评价该例句:好评差评指正

El OSE examinó este subtema en sus sesiones primera y cuarta, el 20 y el 26 de mayo, respectivamente.

在分别于5月20日举的第1次会议和26日举的第4次会议上审议了项目

评价该例句:好评差评指正

El OSE examinó este subtema en sus sesiones segunda y cuarta, el 20 y el 26 de mayo, respectivamente.

在分别于5月20日举的第2次会议和26日举的第4次会议上审议了项目

评价该例句:好评差评指正

El Sr. RANJAN (India), refiriéndose primeramente al subtema a), acoge con satisfacción el incremento de la cooperación técnica ejecutada.

RANJAN先生(印度)首先谈论项目(a)时,对技术合作执额的增加表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el subtema titulado “Asistencia al pueblo palestino”.

决定将题为“援助巴勒斯坦人民”的项目列入大会第六十一届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

En su primera sesión, el OSACT convino en examinar este subtema en consultas oficiosas convocadas por el Presidente del OSACT.

在第1次会议上,科技咨询同意在本主席召集的非正式磋商中审议项目

评价该例句:好评差评指正

El OSE examinó estos subtemas juntos en sus sesiones primera y cuarta, el 20 y el 26 de mayo, respectivamente.

在分别于5月20日举的第1次会议和26日举的第4次会议上审议了两个项目

评价该例句:好评差评指正

El Presidente: La Asamblea General ha concluido así esta etapa del examen del subtema a) del tema 73 del programa.

主席(以英语发言):大会就此结束本阶段对议程项目73项目(a)的审议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有机的, 有机肥, 有机合成, 有机化合物, 有机化学, 有机会, 有机可乘, 有机酸, 有机体, 有机物质,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接