有奖纠错
| 划词

Otros delitos para los cuales la ley prescriba pena de prisión de ocho años o más.

⑶ 法律规定至少八年徒的其他罪。

评价该例句:好评差评指正

En este caso el objetivo es examinar la violencia intrafamiliar contra las mujeres como delito penal.

其目标是针对妇女的家庭暴力视罪。

评价该例句:好评差评指正

Una persona acusada de un delito no podrá actuar como juez lego durante los procedimientos judiciales.

被控犯有罪的人在诉讼期间不得被任命非专业法官。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a los desplazamientos transfronterizos, es un delito cruzar la frontera sin contar con la autorización necesaria.

关于越境迁徙,未经必要授权的跨越边境是一种罪。

评价该例句:好评差评指正

Esta Ley se refiere a determinadas formas de acoso sexual y abusos sexuales que constituyen delitos graves.

该法令对属于罪的性骚扰和性虐待制订了明确的定义。

评价该例句:好评差评指正

Cuando investiga delitos penales y recoge pruebas, la Policía puede aplicar medidas de vigilancia secreta (véase la respuesta 10.1).

警察在调查罪和收集证据可采取秘密的监视措施(见答复10.1)。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, el grupo se había formado para hacer frente a los grupos de delincuentes que actúan en el mercado.

这些人显然是了对付市场上罪团伙而组成的。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario indicó que esas conductas se penalizaban en su derecho interno.

多数对调查表作出答复的国家均称在本国法律制度中该行被定罪。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario dijo que esos actos se penalizaban en su derecho interno.

对调查 表作出答复的大多数国家均称,在本国法律制度中种行罪。

评价该例句:好评差评指正

La presentación se centró sobre todo en las figuras penales a las que se referían los dos tipos de instrumento internacional.

阐述中还进一步介绍了两类国际文书所定的罪。

评价该例句:好评差评指正

Entre los países cuya respuesta fue negativa, Sri Lanka indicó que ese tipo de delito penal no existía en su legislación.

在作出否定答复的国家中,斯里兰卡称本国法律中没有关于这种罪的规定。

评价该例句:好评差评指正

En Lituania la ley tipifica como delito el terrorismo, aunque no define en términos jurídicos explícitos el concepto de “delito terrorista”.

在立陶宛,恐怖主义受到法律谴责,并被定罪;不过,法律对“恐怖主义罪”没有清楚的法律界定。

评价该例句:好评差评指正

La denuncia de un delito debe presentarse al órgano de investigación o a la Oficina del Fiscal en forma oral o escrita.

关于罪的报告应该以口头或书面形式提交至调查机构或检察官办公室。

评价该例句:好评差评指正

Según la Sección 4 del Capítulo 23 del Código Penal sueco, es delito participar y asistir en la comisión de un delito.

按照《瑞典法典》第23章第4款,参与和协助犯罪按罪论处。

评价该例句:好评差评指正

Aunque Estonia no dispone de leyes especiales contra la trata de personas, varias disposiciones del Código Penal tipifican esta actividad como delito.

虽然爱沙尼亚没有打击贩运人口的特别法令,但是,《法典》的若干条款都种行规定罪。

评价该例句:好评差评指正

La distribución de una información personal que no encaje en la definición de “bien” tampoco es delito en la mayoría de los Estados.

不符合“财产”定义的个人信息的传播在大多数国家也不是罪。

评价该例句:好评差评指正

La magnitud de los abusos sexuales —es decir, cuando la explotación se convierte en un delito— era en cierto modo más difícil de evaluar.

性虐待的程度——即性剥削变成罪——似乎更难衡量。

评价该例句:好评差评指正

Todas las formas de inducir a una persona a prostituirse y de proxenetismo constituyen un delito en Estonia y pueden ser sancionados como tales.

在爱沙尼亚,引诱一个人卖淫或拉皮条的一切行都是应当予以惩罚的罪。

评价该例句:好评差评指正

La razón para iniciar actuaciones penales es una denuncia de un delito u otra información a los efectos de que se ha producido un delito.

开始诉讼的理由是罪报告或其他表明经发生的资料。

评价该例句:好评差评指正

Son muy numerosos los Estados que se han esforzado notablemente por aprobar y aplicar legislaciones nacionales que tipifican el blanqueo de dinero como delito punible.

许多国家通过和适用洗钱定罪的国内立法作出了显著的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chacarera, chacarería, chacarero, chacarona, chacaroso, chacarrachaca, chacarreo, chacate, chacchar, chacear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年6月合集

Las leyes que penalizan las relaciones sexuales consentidas entre personas del mismo sexo obstruyen el acceso a servicios médicos.

将双方性关系定刑事犯阻碍了获得医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cháchara, chacharear, chacharero, chacharita, chacharón, chachi, chacho, chacina, chacinería, chacinero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接