有奖纠错
| 划词

Le da escrúpulo beber en el vaso de otro.

她不愿用杯子喝水.

评价该例句:好评差评指正

Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.

胡安常考虑议。

评价该例句:好评差评指正

No debes ser insensible al dolor ajeno.

你不能对痛苦无动于衷.

评价该例句:好评差评指正

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

难处幸灾乐祸是不好

评价该例句:好评差评指正

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着时候,记住你其他三只手指指是你自己。

评价该例句:好评差评指正

Su deformación era motivo de burla.

他身体畸形引起嘲笑。

评价该例句:好评差评指正

Era una persona introvertida y para nada sociable.

他是个内向而且不和交际

评价该例句:好评差评指正

Ayudar a los demás es un acto generoso.

帮助是一种无私行为。

评价该例句:好评差评指正

No le importa nada del prójimo

事他毫不关心.

评价该例句:好评差评指正

Desdeñó la ayuda que le ofrencían.

他看不起给他帮助。

评价该例句:好评差评指正

La percepción de la propia identidad y la de otros desempeña un papel esencial en este contexto.

在这种情况下,对自我认识和对认识就起到了关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Debe basarse en el diálogo como base para potenciar ese tipo de respeto por la singularidad del prójimo.

它必须依靠对话这个基础,以加强这种对独特性尊重。

评价该例句:好评差评指正

No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.

这不是某个问题――这是每一个问题――在一个世界里,情况更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben defender la libertad y vivir con arreglo a los altos raseros que establecen para otros.

联合国必须坚持廉正,必须以其为订立高标准来要求自己。

评价该例句:好评差评指正

Presta atención cuando te hablan.

跟你说话时候你要注意听。

评价该例句:好评差评指正

Es un gran privilegio porque, por lo general, los jóvenes —y en particular las jóvenes— tienen problemas para hacerse escuchar.

这之所以是一项殊荣,是因为总来讲青年、尤其是女青年很难让听到他们声音。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas regionales de lucha contra el terrorismo deben seguir centrándose en iniciativas prácticas y evitar duplicar otras actividades que tienen lugar en este ámbito.

区域反恐努力应继续以切合实际举措为重点,避免重复工作。

评价该例句:好评差评指正

Esta opinión fue una interpretación clara e inequívoca de un importante principio jurídico que todos reconocemos, a saber, el de la prohibición de ocupar territorios por la fuerza.

这项意见是对我们大家都承认一项重大法律原则清楚和毫不含糊解释,即禁止以武力占领领土。

评价该例句:好评差评指正

En relación con esta categoría de personas, en 21 casos se determinó que las personas habían utilizado pasaportes o visas falsos o un pasaporte ajeno para entrar en Bosnia y Herzegovina.

关于这类个,有21起案件证实,当事使用了假护照或假签证进入波黑或使用了护照。

评价该例句:好评差评指正

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界、采纳有体系想法、表示同情、设想处境时候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


consonar, cónsone, cónsono, consorcio, consorte, conspecto, conspicuo, conspiración, conspirado, conspirador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Yubaba domina a los demás robando sus nombres.

汤婆婆会夺取别人名字。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动

Lo mejor de este hechizo es que no puedes contárselo a nadie.

个诅咒时不能告诉别人

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

¿Y cómo puedes preguntar la talla de zapatos de otra persona?

你可以如何询问别人鞋码?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No le sobraba tiempo para molestar a nadie.

梅悔是没有时间来打扰别人

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Puedes utilizarlo cuando estás apurando a alguien.

你可以在催促别人时候使用。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

¿Y cómo preguntamos por el nombre de otra persona?

那我们怎样去询问别人姓名呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Alimentarme de otro como un vil parásito.

活在别人里,当个寄生虫。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Tienes curiosidad por saber cuáles son esos rasgos en tu caso?

你想知道你吸引别人特征吗?

评价该例句:好评差评指正
西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

" Qué sabrá ese bastardo del corazón ajeno" .

”他怎么能了解别人心思。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y, simplemente, yo no confío en esas personas que subestiman a otras.

而我只是不信任那些会轻视别人人。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Heredó el uniforme de otra persona. - ¿De quién?

他那制服是别人 - 谁?

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话

Sobre la burla de cada día, ¿tendré que soportar también la envidia?

上每天嘲笑 我还要忍受别人嫉妒吗?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pueden prestarse a malos manejos en caso de llegar a caer en otras manos.

若落到了别人手里,便会产生不良结果。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

No puedes ir por ahí quitándole el trabajo a la gente.

你不要因为一时高兴就把别人工作抢去做了。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

¡Mierda! No voy a alcanzar, ya tocó copiar.

完了!我写不完了,得抄抄别人

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

¡Si el C diff no te apasiona, hazte con el popó de otra persona!

艰难梭菌叫你心情低落,就用别人粪便解决!

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Simplemente porque muestres empatía no significa que compartas los sentimientos de otros.

仅仅因为你表现出同理心并不意味着你能共情别人感受。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Pensé que era una tontería estar ahí pensando en gente que no conocía.

站在那儿想着别人事儿,而人我压根儿不认识。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动

Atrae a los magos con una invitación del rey y cuando vienen les quita todos sus poderes.

请人过来, 却要废除别人魔法。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Va a conciertos a ver las cabezas y va al cine a ver las cabezas.

去看音乐会,去电影院时候,都只能看到别人头。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


constelación, constelado, constelar, consternación, consternar, constino, constipación, constipado, constipar, constitución,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接