Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
现在为止除了化妆没有其他办法。
Hasta aquí todo ha ido bien, sin novedad.
目前为止一切都很好,没有什么问题。
Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.
目前为止情况尚不如此。
Hasta la fecha de la presentación de la queja, se habían realizado 17 visitas.
提出陈述之日为止,总共监狱看望了17次。
Estas actividades prosiguen hasta que el bebé cumple un año.
这些做法一直延续婴儿满一周岁为止。
Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.
目前为止,尚未发现可的交易。
Hasta la fecha, no se ha realizado mucha manufactura en el extranjero.
目前为止,在国外几乎没有制造业。
El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.
目前为止,政府尚未承认工为平等伙伴。
Hasta el momento solamente se han considerado las decisiones vinculantes.
目前为止,只审议了具有约束力的决定。
Hasta ahora, ha habido un aumento y no una disminución de los gastos administrativos.
目前为止,行政费用增加了,而不是减少了。
Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.
目前为止,现有的惟一一个收容机构来自民间。
Hasta la fecha se han establecido centros nacionales de datos en 84 Estados.
目前为止,已有84个国家建立了国家数据中心。
Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.
目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定的评估。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
No obstante, hasta el final del período que abarca el informe los progresos eran muy lentos.
但是,本报告所述期间终了为止,进展极为缓慢。
Los miembros de la Mesa del Comité ocuparán su cargo hasta la elección de sus sucesores.
委员主席团成员应担任职务继任人选出为止。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然目前为止还没有收任何邀请,但我期望访问朝鲜。
Hasta el momento, se han concertado unos 30 contratos de investigación y acuerdos con 18 Estados.
目前为止,与18个国家签署了大约30份研究合同和协议。
Sin embargo, hasta el momento ningún banco ha comunicado al Banco Central casos de transacciones sospechosas.
但目前为止,还没有任何银行与西非银行联系,报告可交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hasta que hayas salido del túnel.
一直到走出隧道为止。
Hasta ahora no hemos tenido ningún problema.
到目前为止有任何问题。
Hasta ahora ¿Cuál es tu favorito?
到现在为止,你最喜欢哪道菜?
La primera puerta es la opción que elegiste hasta ahora.
到目前为止你选的是第一扇门。
Hasta acá, algunos de los efectos de un apagón total en un país.
到目前为止,以上就是一个国家完全停电的一些影响。
Y bien, hasta aquí nuestro top cinco de los mejores escritores mexicanos.
好了,到目前为止,这是心中最好的墨西哥作家前五名。
Si yo fuera él echaría ahora toda la fuerza y seguiría hasta que algo se rompiera.
是它,眼下就使出浑身的力气,一直飞逃到什么东西绷断为止。
Lo cierto hasta ahora es que el fenómeno de los fidget spinners se está creciendo cada vez más.
到目前为止,指间陀螺的的风行还在增加。
Hasta ahora, las personas que me han contestado me han dicho cuál era su país de procedencia.
到现在为止,人已经给了他是来自哪里的答复。
Hasta ahora no sabemos si las plantas actúan por instinto o si son inteligentes.
到目前为止,仍不知道植的活动是根据本能,还是因为它是智。
Es, por mucho, la escritora más leída y traducida del mundo, sólo superada por Shakespeare.
到目前为止,她是世界上第二大被阅读和翻译的作家,仅次于莎士比亚。
De hecho, Leonor ha tenido muy poca vida de amigos y de amigas hasta ahora, que sepamos.
事实上,到目前为止就所知,莱昂诺尔的朋友很少。
Hasta ahora, todas estas escritoras no se pueden calificar como algo menos que brillantes, ¿no crees?
到目前为止,所有这些女作家都只能被称为杰出无比,不是吗?
De las armas manejaré las que me dieren, hasta caer, y Dios delante.
若论武的,给什么家伙都能使,直到使不动为止,到那时就只好听天由命了。”
Vale, pues hasta aquí ya lo sabías, pero el verbo " dar" tiene muchos usos, ¿vale?
好了,到这里为止你都清楚,但是动词dar有许多种用法,对吗?
Pero veamos: hasta ahora es como si el feminismo hablase siempre de un prototipo de mujer.
到目前为止,似乎女权主义一直是一种女性模板。
¡Por el buen corazón que has demostrado tener, te perdono todas las travesuras que has hecho hasta hoy!
为了报答你的好心,原谅了你到今天为止所做的一切淘气事。
¿Sabías que el día de hoy no hay registros reales de la apariencia física de Miguel de Cervantes?
你知道吗,到今天为止,还有关于米格尔·德·塞万提斯的外貌的具体记录。
Laura, que había llegado a convertirse en una importante mujer de negocios, había escuchado con atención, pero sin intervenir.
劳拉已经是一位很成功的商人,到现在为止,她很少说话,一直在聆听。
¿Tormenta? No te hagas ilusiones. Hasta hoy, solo han caído unos chubascos que apenas han logrado humedecer el suelo.
暴风雨?你别做梦了!到今天为止,也只是下过几阵刚刚把地面淋湿的骤雨而已。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释