有奖纠错
| 划词

Sin embargo, se espera que estos proyectos aumenten para fin de año.

但预期年底大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que esta concesión se amplíe pronto a todos los países africanos.

我们希望,这种取消债务的做法很快非洲所有国家。

评价该例句:好评差评指正

Cruzaré ese puente cuando llegue el momento oportuno, pero sin duda pensamos que sería útil.

我们了桥头自然过桥,但肯定我们觉得这样有助益。

评价该例句:好评差评指正

El fotógrafo de la boda no llegará hasta las 18:00.

婚礼的摄影师晚上6点才

评价该例句:好评差评指正

Como habrán observado los miembros del Consejo, hay muchos avances positivos que debemos celebrar y fomentar.

正如安理会成员注意的那样,有许多积极事态发应该受和得鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Acogí la novedad con un cauto optimismo, consciente de que era probable que hubiera reveses y demoras.

我怀着谨慎的乐观态度的势头,意识很可能出现挫折和拖延。

评价该例句:好评差评指正

La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.

伊拉克的安全局势必然影响制宪作。

评价该例句:好评差评指正

Como comprenderá, es para mí un placer especial ver a Dinamarca presidir el Consejo en el día de hoy.

注意,我非常高兴看丹麦今天担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Se han construido algunas escuelas y se podría prestar apoyo a la rehabilitación de carreteras de acceso y mercados.

所提供的支助范围可能路交通和市场的恢复上。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, agradecemos al Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental, Sr.

我们还秘书长,感谢他的特别代表兼联合国西非办事处主任乌尔德·阿卜杜拉先生介绍报告。

评价该例句:好评差评指正

Las deficiencias en esas esferas pueden afectar a la capacidad de las misiones para desempeñar su mandato de forma eficaz y eficiente.

这些领域的缺点影响一个特派团切实和高效率地执行任务的能力。

评价该例句:好评差评指正

Esta agitación política amenaza la paz y la seguridad del Líbano, lo cual puede repercutir en la estabilidad de toda la región.

这些政治动乱危及黎巴嫩的和平与安全,显然也对整个区域的稳定带来影响。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación teme que eso se pueda extender a otras entidades, como el Comité Especial, y condena una vez más esas declaraciones.

他的代表团担心这可能扩大其他实体,如特别委员会,他的代表团再次谴责这些言论。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, los puntos débiles y fuertes de esas modalidades inciden en la eficacia que se alcance en la lucha contra el terrorismo.

因此,这些形式的优缺点影响打击恐怖主义的有效性。

评价该例句:好评差评指正

Factores tales como el rápido crecimiento demográfico, unidos al estancamiento de la economía, pueden hacer peligrar la estabilidad a largo plazo del país.

像人口的迅速增长这种因素与经济停滞的情况一威胁该国的长期稳定。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Gobierno francés “no podía menos que suponer que otros Estados podrían tomar nota de esa declaración y contar con su eficacia”.

此外,法国政府“一定假设其他国家注意这些声明,并相信其具有效力。”

评价该例句:好评差评指正

El ciclo de tala entraña una gama amplia de medidas, de las cuales incluso las menos invasivas son perjudiciales para la cría de renos.

采伐周期涉及很广泛的多种措施,其中即使影响最小的措施也损害驯鹿的放牧业。

评价该例句:好评差评指正

Si los países desarrollados logran la visión estratégica necesaria, reconocerán que esa nueva postura, ese esfuerzo adicional, no sólo es justo, sino absolutamente necesario.

如果发达国家实现了必要的战略设想,它们就认识,这种的姿态,也就是说,这种额外的努力,不仅是公平的,而且也是绝对必要的。

评价该例句:好评差评指正

En las sesiones segunda a séptima se trataron los temas sustantivos a los que se hace referencia en el párrafo 2 de la presente nota.

第二第七场讨论了上文第2段提及的实质性议题。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una de las esferas en que es preciso introducir un cambio institucional radical, o de lo contrario los problemas podrían tornarse incontrolables.

这一领域要求作出重大的体制转变,否则这些问题可能无法控制的地步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使结盟, 使解除义务, 使紧密, 使进入, 使进入轨道, 使进入狭窄的地方, 使进入正轨, 使进入最深入, 使劲, 使劲干活,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Y me lo llevo por todos lados.

哪都它。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Pues imagina una persona así de rara.

想象一下奇怪如此程度是什么样子。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Espera, mujer; vas a resfriarte a la salida. Iré a buscar un coche.

“等吧。你外面受寒。去找一辆出租的街车来吧。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Imagino un Karen diciendo, ¡pero qué haces!

能想象一位Karen说,你在做什么!

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Suelo ser yo él que se choca contra los árboles.

通常只有树上呢。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

¿Y cómo se llegó a este punto?

事情为什么发展这一地步?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Muy probablemente acabes comiendo una paella congelada.

可能冷冻海鲜饭。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Te lo recomiendo cien por ciento, va conmigo a todas partes.

百分百向你推荐这个,无论哪里都

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Al principio cuando entras siempre da impresión.

刚下水的时候确实感觉一点冷。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y yo siempre terminó ahí involucrada en todos los detalles.

最终总是参与所有的细节中。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Cómo pudieron llegar los gemelos a manos del chantajista?

那袖扣怎么敲诈者的手里?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Le dije que se le darían a su debido tiempo.

必要的时候付给他的。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Y se verá envuelto en conflictos con grupos rivales.

它还卷入与敌对群体的冲突中。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sentirás que allí uno quisiera vivir para la eternidad.

你将感觉那里每个人都想长生不死。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hoy vas aprender vocabulario español sobre la bebida, la fiesta y las borracheras.

今天你学习关于酒水,晚和醉汉的词汇。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Emm, ya te estoy viendo el solomillo jugoso que vas a dar.

嗯,已经能想象你身上牛脊肉是多么美味。

评价该例句:好评差评指正
《琅琊榜》西语版(精选片段)

¿No es peligroso que vayas directamente a la casa de Xie?

你这样直接住谢府去,太冒险了一些?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Otro riesgo es que el gen introducido salte a las células del cuerpo humano.

另一危险是引入的基因跳跃人体细胞中。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Vaya a repasar, ah no nos tocó que pasara con las martas.

复习的,啊,们还没讲貂。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Una vez allí, sentirás una energía difícil de explicar con palabras.

了那里,你就感受一种难以言表的力量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使聚居, 使卷曲, 使卷刃, 使卷入的, 使绝望, 使军国主义化, 使军事化, 使均匀, 使开出垄沟, 使看不见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接