有奖纠错
| 划词

Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.

那个地方到处都是泉

评价该例句:好评差评指正

En primavera nacen fuentecillas por todas Partes.

春天到处都是洼子。

评价该例句:好评差评指正

Esta camisa se va por todas partes.

这件衬衫到处都破了。

评价该例句:好评差评指正

He rodado toda la tarde en tu busca.

整整一个下午我到处找你。

评价该例句:好评差评指正

Se ve por todas partes un ambiente de prosperidad.

到处都是一派欣欣向荣景象.

评价该例句:好评差评指正

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对那件怪事

评价该例句:好评差评指正

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

他自从离开那个工作之后,就只是到处游荡。

评价该例句:好评差评指正

Se ven edificios recién construidos dondequiera.

到处都能看到新建楼房。

评价该例句:好评差评指正

Anda diciendo que es un pobre.

到处跟人说他是个穷人。

评价该例句:好评差评指正

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜残留匪帮正遭到围剿。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.

与此时,在我们周围到处是痛苦,枪支泛滥。

评价该例句:好评差评指正

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,到处都是未爆弹药。

评价该例句:好评差评指正

La misión observó que esas estacas se utilizaban ampliamente como material de construcción en todos los territorios abarcados por su mandato.

实况调查团注意到在任务覆盖领土内到处都大量使用这类作为建材。

评价该例句:好评差评指正

Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.

当贫困、饥饿和无知到处弥漫时,人类就没有希望。 为缓解儿童这种处境,需要国际社会努力和必要资金投入。

评价该例句:好评差评指正

Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.

训练营地是流动,他们因此可以到处转移,避开人们不必要注意。

评价该例句:好评差评指正

También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.

在各地,有时到处都看到更加有组织地拆除金属和砖块重新出售情况。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, todos somos conscientes de que el camino de la paz y la estabilidad en Burundi sigue entrañando muchas dificultades y desafíos.

但是,我们都知道,通向布隆迪和平与稳定道路仍然到处是陷阱,充满了挑战。

评价该例句:好评差评指正

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

评价该例句:好评差评指正

Un motivo de profunda preocupación es la proliferación de milicias ilegales y los intentos por fomentar la tirantez entre las comunidades mediante asesinatos selectivos.

到处都有非法民兵,有人试图通过有针对性杀人来造成族裔间紧张,情况令人深感关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


旧习惯, 旧习惯法, 旧鞋, 旧学, 旧业, 旧雨, 旧约, 旧址, 旧制, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

猫西语版

Los perros están por todas partes.

到处都是。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Hay mucha gente que puede hacerlo igual.

像我这样的水准到处都是。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Hoy los predators están por todas partes.

额,今天路上到处都是野兽。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

¡Te he buscado por todas partes!

到处在找你!

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Después salió, y se dedicó a buscar a su amigo por todas partes.

他这才出去,到处找小灯芯。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Me tocó con sus manos y sintió mucha sangre.

他用手摸着我,感觉到处是血。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Nada porque no hay. Ya busqué en todos lados, en todos los cajones...

没有,我到处都找了,各个抽屉。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Hombre, como en España no se come un ningun sitio.

兄,在西班牙到处都能吃到美食。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Todo el país está lleno de retratos del Gran Hermano.

整个国家到处都是大哥的肖像。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Todo el rato que duró la tormenta te anduvimos buscando.

下大雨时,我们在到处找你。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Las calles de la ciudad, que han sido especialmente decoradas, son recorridas por un desfile.

特意装饰过的街道上到处都是游行队伍。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

La ciudad esta llena de casas deshabitadas.

城市里到处都是无人居住的房子。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

No puedes desaparecer así sin más.

不行喔,不要自己到处乱跑。

评价该例句:好评差评指正
人与版)

No venían siquiera siguiendo el rastro.

它们竟然不用到处来回搜索这臭迹。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los obreros ociosos desbordaron los pueblos.

城乡到处都是失业工人。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Es que hay animales por todos lados.

到处都是动物。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Además los amigos suelen ser muy ruidosos o tienen dulce embarrado en toda la cara.

而且,朋友通常比较吵,或者脸上到处是污渍。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Cientos de cadáveres anegaban los canales de la capital imperial.

帝国首都的运河上到处都是数以百计的尸体。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Se mueve seguro entre las ramas y encuentra en todas partes su alimento.

它在树枝之间自如移动,到处都能找到食物。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

El ángel andaba arrastrándose por acá y por allá como un moribundo sin dueño.

不再受约束的天使像一只垂死的动物一样到处爬动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


救醒, 救应, 救援, 救灾, 救治, 救助, , 厩肥, , 就伴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接