有奖纠错
| 划词

Ante nuestros ojos y abiertamente, la solución de dos Estados se está sepultando en una tumba no solo de hormigón y de alambre de púas, sino también de odio, ira y recelo.

在我们眼前公然出现是,两国解决办法受困于不仅是由混凝土和有铁丝网,而且也是由仇恨、愤怒和不信任建成坟墓中。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad que tienen los israelíes de seguridad los ha llevado a instalar, invadiendo territorio palestino ocupado, una barrera, término genérico que abarca una combinación de vallas de rejilla, alambrada de espino, trincheras, artefactos electrónicos, torres de vigilancia y, en algunas zonas, sobre todo alrededor de Jerusalén, un muro altísimo y de aspecto muy imponente.

以色列安全需要导致他们侵入巴勒斯领土,设置屏障——这是一个通用词,包含网格栅栏、有铁丝网、沟装置、了望塔,在一些情况中,尤其是在耶路撒冷周围还有非常高、看起来让人畏惧围墙。

评价该例句:好评差评指正

El 12 de julio, tres combatientes de Hezbolá se acercaron arrastrándose a 10 metros de la alambrada que rodea la cerca técnica en las proximidades de la posición 1-32A de las Naciones Unidas, al sur de Naqoura, e hicieron cuatro disparos con fusiles de asalto AK-47 contra una posición de las Fuerzas de Defensa de Israel.

7月12日,三名真主党战士匍匐到纳库拉以南联合国1-32 A阵地附近技术围栏,距有铁丝网不到10公尺,向以色列国防军阵地发射4发AK-47弹。

评价该例句:好评差评指正

A principios de mes un palestino apuñaló a dos estudiantes de yeshiva, uno británico y el otro estadounidense, en la Ciudad Vieja de Jerusalén, causando la muerte a uno y heridas al otro; las Fuerzas de Defensa de Israel mataron a cinco palestinos en Tulkarem; y un suicida con bomba palestino se detonó en Beer Sheva (Israel).

本月早些时,一名巴勒斯人在耶路撒冷旧城了两个神学院学生,其中一个是英国人,另一个是美国人,这两个人一死一伤;以色列国防军在图勒凯尔姆打死了五名巴勒斯人;一个巴勒斯人在以色列贝尔谢巴进行了自杀爆炸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小别墅, 小病, 小布告牌, 小步舞曲, 小部队, 小部分, 小菜, 小餐馆, 小册子, 小产,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

¿Y también las flores que tienen espinas?

“连有花也吃吗?”

评价该例句:好评差评指正
小王子

Sí; también las flores que tienen espinas.

“是,有也吃!”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Al repechar la margen, un árbol espinoso me laceró el dorso de la mano.

爬上陡峭河岸时,一棵多树划破了我手背。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Si clava la espada en el lugar correcto, el toro muere rápidamente y el público premiará al torero.

如果位置正确,公牛很快就死去,观众牛士喝彩。

评价该例句:好评差评指正
T

Muchas hormigas que no tienen aguijones pueden rociar sustancias químicas tóxicas a su enemigo.

许多没有蛰蚂蚁可以敌人喷射有毒化学物质。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Las hojas y espinas del árbol se transformaron en diferentes peces.

树上叶子和变成了不同鱼。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Una púa larga y verde, de naranjo sano, está clavada en ella como un redondo puñalillo de esmeralda.

整整一根桔树,像一把圆刃翡翠短剑,扎进了掌心。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las opiniones sobre el asesinato de César estuvieron divididas desde el principio y así permanecen.

对于凯撒被一事,人们看法从一开始就存在分歧,而且至今仍然如此。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Aprovechando su estado, Odiseo le clava una estaca y lo deja ciego, gracias a lo cual todos logran huir.

奥德修斯利用这个机,用木桩瞎了他独眼,他们就这样逃了出来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Qué corriente! Mata a sus presas con sus espinas venenosas o con descargas de 50 volts.

多么流行啊!用有毒 50 电击杀死猎物。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Me crispo todo al verlo; si se atreve a pasar junto a mí, lo pincho con mis espinas.

" 他是个十足可怕人物!" 仙人掌尖叫着说," 啊,他扭得又丑,人又长得矮小,他 头跟腿长得不成比例。他的确使我浑身上下觉得不舒服,如果他走近我身边,我用我他。"

评价该例句:好评差评指正
小王子

¿Es que no es cosa seria averiguar por qué las flores pierden el tiempo fabricando unas espinas que no les sirven para nada?

要搞清楚为什么花儿费那么大劲给自己制造没有什么用,这难道不是正经事?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Muy diferente a la frontera que recuerda de niña… Y es impresionante ver ese muro, que parece como las espinas de un puercoespín, encima de las montañas.

与她小时候记忆中边界非常不同… … 看到山上那堵看起来像豪猪墙令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Que te remuerda, pues, la conciencia -le advirtió el maestro-, y te sobrevenga una muerte inmediata si traicionas alguna vez los secretos que te serán revelados.

“既然如此, 让这宣誓成为你意识中一根吧, ”尊者告诫他, “如果你背叛了传给你秘密, 死亡立刻降临。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otros se convierten en tentáculos venenosos que cuelgan hasta 9 metros de profundidad y que, con sus diminutos aguijones llamados nematocitstos, paralizan y matan peces (aunque a veces los peces payaso pueden vivir entre los tentáculos para protegerse de los depredadores).

另一些则变成了有毒触手,长度可达到9米,上面还有细小,叫丝囊,可以麻痹并杀死鱼类(虽然有时小丑鱼能够在僧帽水母触手间生存下来,躲避捕食者)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小丑, 小丑跳梁, 小厨, 小雏菊, 小橱, 小畜群, 小传, 小船, 小船划艇, 小船靠岸处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接