有奖纠错
| 划词

Los actores están muy bien, el guión es muy bueno.

演员很棒,电影也不错。

评价该例句:好评差评指正

ESpérate a que tenga un guión.

我期待你给我一个

评价该例句:好评差评指正

Leyeron el guión y les gustó.

之后他们很喜欢。

评价该例句:好评差评指正

Compone versos y dramas.

他写诗、写

评价该例句:好评差评指正

Normalmente, los estudios verticalmente integrados denominados principales ofrecen servicios relacionados con la financiación y el desarrollo de guiones, obtienen financiación de otros socios y actúan también como agentes de ventas internacionales.

典型情况是,涉及融资和所谓主要供货服务纵向综合电影制片厂从其他金融伙伴处寻求资金,并作为国际销售代理人行事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desechable, desechadamente, desechar, desechito, desecho, desedificación, desedificar, deseducar, deselectrizar, desellar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

Ignacio y yo nos vamos a poner con el guión ya.

Ignacio和我正在讨论剧本

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y cuando primero conectamos, no había guión, pero sí estaba el libro.

我们时还剧本,只有书。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el guión original se revela que su respuesta hubiera sido esta.

在原版剧本中,他的回答是这样的。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Desde octubre de 2015 mis aficiones son el teatro y escribir guiones.

2015年10月开始我爱上了戏剧和剧本作。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En la ficción, salirse de esas formas puede costar muy caro.

剧本中,拼成这些形状可能要付出惨重的代价。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo iba readaptando un poco el guión en función de lo que estaba pasando en los ensayos.

我根据彩排的效果去一点点重新调整剧本

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ya desde el principio, ya desde que empezamos a leer el guión juntos.

从一开始要这样,从我们一起读剧本是了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En el espacio aproximado de veinte años escribió un promedio de 1.5 obras al año.

在大约二十年的时间里,他平均每年1.5个剧本

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Pero no me llamaba mucho la atención, no sé, no me gustaba mucho los scripts de cada proyecto.

但并有引起我的兴趣,我也不知道,我不太喜欢节目的剧本

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Estrenó su obra de teatro en Buenos Aires, " Bodas de Sangre" , con un éxito impresionante en taquilla.

他在布宜诺斯艾利斯首演了他的剧本《血色婚礼》,票房大卖。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Es por eso que algunos críticos consideran que en realidad Shakespeare no escribió las obras que se le adjudican.

是为什么一些评论家认为,莎士比亚实际上并出那些署名是他的剧本

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Hay una huelga de guionistas, las personas que escriben los guiones, las historias de ficción.

编剧、剧本的人、虚构的故事都罢工了。

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel A2

Empezó colaborando como decorador en algunas películas y ahora quiere dirigir él su propio guion.

他最初在一些电影中担任装饰师,现在他想导演自己的剧本

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los trabajos que podemos hacer en cine y televisión entre otros son: Guionista: es la persona que escribe el guion.

我们可以在影视领域从事的工作包括:编剧:是剧本的人。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Tuvo una carrera interesante en el teatro infantil, escribiendo textos dramáticos que al ser representados tuvieron mucho éxito en las tablas.

她在儿童戏剧领域的工作经历非常有趣,她撰了一些剧本,在舞台表演时非常成功。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Comenzó a escribir obras de teatro inspirada en su prima Elisa, quien también escribía obras cortas que representaban frente a su familia.

她开始剧本,灵感来自她的表妹爱丽莎。她也短剧,他们在她的家人面前表演。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Antes de su forma actual, cinco de ellos fueron notas periodísticas y guiones de cine, y uno fue un serial de televisión.

在获得它们现在的形式之前,其中五个是新闻报道和电影剧本,一个是电视连续剧。

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel A2

Empezó colaborando como decorador en algunas películas y ahora quiere dirigir él su propio guion. Dice que ya lo tiene escrito.

他最初在一些电影中担任装饰师,现在他想导演自己的剧本。他说他已经好了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo, de hecho, trabajé con el mejor humorista de Chile, que es Coco Legrand, en mi opinión, ayudándolo en sus libretos y eso.

事实上,我曾与智利最好的幽默家合作过,在我看来,也是可可·罗格朗,帮助他完成剧本之类的工作。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

La muerte de un viajante, de Arthur Miller, espectáculo que me dejó traspasado de emoción y me precipitó a escribir un drama con incas.

El teatro fue mi primer amor, desde que, adolescente, vi en el Teatro Segura, de Lima.那时,在利马的塞古拉剧院,我观看了阿瑟·米勒的《推销员之死》,深受感动,立即下决心撰一个有关印加人的剧本。因为戏剧是虚构的另一种极致形态。它是我的初恋。从少年时代起,我爱上了它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desembarcar, desembarco, desembargar, desembargo, desembargue, desembarque, desembarrancar, desembarrar, desembaular, desembebecerse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接