有奖纠错
| 划词

Sin embargo, la legislación definitiva también incluirá órdenes de protección, tratamiento para los maltratadores y medidas de rehabilitación.

但是,保护令、对罪犯和教养措施也必须列入任何最终立法中。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, agradece la labor del Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía y exhorta a los Estados a cooperar con él.

在这方面,要感谢特别陈述人在买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题上所做工作,并各国政府要和他配合。

评价该例句:好评差评指正

Exhortó a ambas facciones a que se contuvieran, cooperaran activamente en las medidas de mediación de la comunidad internacional, pusieran fin al conflicto que las enfrentaba en aquel momento y reanudaran las negociaciones de paz. Durante las entrevistas que mantuvo el Presidente de China, Sr.

中国不断各方,指出武力与对抗只能加深彼此仇恨和对立,而对话和谈判才是解决争端正确途径;呼吁巴以双方保持克制,积极配合国际社会调解努力,共同冲突,重回和谈轨道。

评价该例句:好评差评指正

El grupo también sugirió que se podría ayudar al Iraq a elaborar y aplicar una legislación nacional y a cumplir las obligaciones internacionales contraídas, y que se le podría asesorar para que estableciera un buen sistema de registro y documentación que facilitara el proceso de vigilancia y verificación.

小组还建议可以帮助伊拉克起草和执行本国立法和遵守国际义务,并建立一个良好纪录和文献系统,这对监测和核查程序必有帮助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诡辩的, 诡辩家, 诡称, 诡计, 诡计多端的, 诡秘, 诡异活动, 诡诈, 诡诈的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接