En lo tocante a la movilización de fuentes de financiación, lamentablemente no está presente la voluntad política necesaria.
在关动员资金来源方面,遗憾的是缺乏所需要的政治意愿。
Por lo tanto, no se trata sólo de movilizar recursos para acelerar la realización de los objetivos de desarrollo del Milenio, sino también de formular una estrategia apta para asegurar aportes de recursos sobre una base previsible a largo plazo.
不仅要动员资金,加速实现千年发展目标,而且还要制订一个在可以预见的将来保证资金投入的战略。
La evaluación independiente indujo a la Conferencia de las Partes a pedir al Mecanismo Mundial que se centrara fundamentalmente en su papel primario de movilización de recursos financieros y no en suministrar asesoría técnica relativa a la concepción de proyectos.
独立审评使得缔约方大会要求全球机制集中关注其动员资金、而不是就项目设想提供技术咨询的主要角色。
El objetivo es recabar la participación de los asociados existentes y de los nuevos asociados en la movilización de recursos, en la programación, en las operaciones y en la protección de las personas que se encuentran al amparo del ACNUR.
目标是让现有伙伴和新伙伴参加难民事务高级专员办事处负责的一些工作,如动员资金、规划、动和人员保护等等。
Sin embargo, el objetivo principal de los mecanismos de coordinación no es proporcionar financiación sino prestar asistencia en la “movilización de recursos” determinando fuentes externas de financiación y asistencia y ayudando a los países a solicitar esa financiación y asistencia.
相比之下,协调机制的主要目的不是提供资金;而是通过查清外部的资金和援助来源和帮助各国申请这种资金和援助,协助进“资金的动员”。
El Mecanismo Mundial cumple las siguientes funciones: Recogida y divulgación de información; Análisis y asesoría relativos a cuestiones de ayuda financiera (cuando se solicite); Fomento de medidas conducentes a la cooperación y la coordinación; y Movilización y canalización de recursos financieros.
全球机制具有以下几项功能: 收集与传播信息; 应请求分析财政援助方面的问题并提出咨询意见; 促进能够导致合作和协调的动;以及 动员和引导资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。