Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.
承认性企业,建立新型劳文化。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
性有没有文化和区域的层面?
La prueba del carácter inclusivo también es aplicable a escala mundial.
这种性考验也适用于全球一级。
Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.
这将繁荣、文化和社会进步。
Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.
其组成应有性和地区代表性。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须更性和更平等。
Alentamos a otros miembros a que sigan promoviendo este tipo de diálogo participativo.
我们励其他理事国继这种各方的对话。
Los signatarios del Acuerdo General e Integral tienen una responsabilidad especial al respecto.
《各方的协定》各签署方对此负有特殊责任。
Las estructuras y procesos de la gobernanza local deben conducir a la inclusión.
地方政府的结构和过程必须能有助于增强性。
Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.
它是创收、社会和赋予权利的至关重要的手段。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面。
La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“建立性金融部门”方面。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程的透明度、参与性和性是很重要的。
También se analizó el esencial papel del gobierno local en la gobernanza inclusiva.
发言者强调了地方政府在性治理中所起的关键作用。
Respetando ese artículo, debemos ser incluyentes.
我们必须在履行这一条款时各个方面。
Celebro el compromiso del Ministro de llevar a cabo un proceso de mediación que sea incluyente.
我特别欢迎部长对性协调进程的承诺。
El mensaje central del diálogo fue la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.
对话的核心信息是城市文化融合和的重要性。
La primera lección se refiere a la cuestión de crear una sociedad más participativa y amplia.
第一个经验教训涉及创建更性性的社会。
Esa Convención fue mucho más incluyente que la anterior, a la que sólo asistieron 700 delegados.
本届议会比前次议会有更大的性,那次会议只有700名代表。
En el Sudán está surgiendo una nueva realidad política en la que se pone de relieve la inclusión.
苏丹正在出现一个强调政治的新的政治现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tal vez algo más inclusivo, más fiestero.
感觉要一点,热闹一点的名字。
No cedes a la presión de los compañeros y no pareces necesitado ni demasiado receptivo.
你不会屈服于同行的压力,也不会显得被需要或过度。
Porque nada puede acabar con el orgullo de ser una ciudad tolerante y abierta.
因为马德里是一座与开放的城市,没有任何东西能够阻止这种骄傲。
En cambio, adoraba a su madre por ser tan dulce y complaciente.
与之相反,他很崇拜他的母亲,因为她是如此和蔼且。
Pero, ¿usar lenguaje inclusivo no destruye el idioma?
不过,用性语言不会损害语言吗?
En segundo lugar, hay una mala concepción de qué significa usar lenguaje inclusivo.
第二,人们对用性语言的含义存在误解。
Porque la inclusión siempre, pero siempre nos va a beneficiar a todos.
因为将永远,但永远我们所有人受益。
Es una manera de liderar más incluyendo a la gente, más que dividiendo.
这是一种通过而不是分裂来领导多人的方式。
Va en contra del lenguaje inclusivo, ¿pero acepta “almóndiga” y “cocreta”?
它反对性语言,但它接受“almóndiga”和“cocreta”吗?
En la cooperación, China persevera en la apertura, la inclusión y la asimilación indiscriminada de todo lo positivo de lo ajeno.
—中国在合作中坚持开放、兼收并蓄。
No específicamente de la " e" neutra, pero sí de un lenguaje más inclusivo.
并不指中性“e”,但确实支持一种加的语言。
Guterres presentó una serie de recomendaciones para que Internet sea un espacio más seguro e inclusivo.
古提出了一系列建议,旨在互联网成为一个安全、具性的空间。
Hoy mi espacio es amplio, diverso e inclusivo, pero sobre todo compasivo.
今天,我的空间是广阔的、多样化的、性的,但最重要的是富有同情心。
Además, estas negociaciones deberían tener en cuenta las cuestiones de género y promover un desarrollo incluyente y sostenible.
此外,这些谈判应对性别问题有敏感认识,并促进性和可持续发展。
Aquí está mi padre, Gustavo, caribeño, aquí están mis hermanos Adriana y Juan que me aguantaban y aún me aguantan.
我的父亲古塔沃,他是个加勒比人,我的兄弟姐妹,阿德丽安娜和胡安,他们着我,向来如此。
Es nuestro deber, añadía, dar prioridad a la seguridad, la inclusión, la diversidad, la transparencia y la calidad.
他补充说,我们有责任优先考虑安全、、多样性、透明度和质量。
Y bueno, después de todo esto, en qué consiste exactamente el lenguaje inclusivo?
好吧,毕竟,性语言到底是由什么组成的呢?
De forma sorpresiva y contrario a lo que muchos creen, el término " lenguaje inclusivo" no es nada nuevo.
令人惊讶的是,与许多人的看法相反,“性语言”一词并不是什么新鲜事。
Porque si hablamos de accesibilidad, transparencia, inclusión, igualdad de oportunidades, autonomía de las personas, siempre va a salir este tema.
因为如果我们谈论可及性、透明度、性、机会均等、人们的自主权,这个问题总是会出现。
La cumbre del G20 de este año tiene como tema " Hacia una economía mundial innovadora, vigorizada, interconectada e inclusiva" .
今年G20峰会的主题是“构建创新、活力、联动、的全球经济”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释