有奖纠错
| 划词

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

半球收获葡萄季节是二月到四月。

评价该例句:好评差评指正

México era la ciudad más rica del hemisferio occidental

墨西哥城是西半球最富有一个城市。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de fecundidad adolescente en Nicaragua es una de las más elevadas del hemisferio occidental.

尼加拉瓜少女怀孕率在整个西半球各国中是最高

评价该例句:好评差评指正

Con el fenómeno de la mundialización, se ha ampliado la brecha de desarrollo entre los países del Norte y los del Sur.

随着全球化现象发展,南半球国家与北半球国家发展差距加大了。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad mundial debe trabajar con ahínco para superar las desigualdades y las disparidades entre los países del Norte y del Sur.

国际社会必须积极除北半球国家半球国家之间差异不平等。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, vemos con cierta sorpresa que para América Latina y el Caribe no se incluye al Banco Interamericano de Desarrollo como mayor acreedor multilateral de los países de este hemisferio.

令我们略感吃惊是,美州间开发银行——我们半球各国多边借贷银行——没有被作为拉丁美洲加勒比地区而列入。

评价该例句:好评差评指正

Semejante medida acabaría con un foco de tirantez y conflicto y aumentaría significativamente las posibilidades de paz, el alivio de la pobreza, el desarrollo y la cooperación con el continente americano.

这个步骤除紧张冲突根源,大大有助于南北美洲半球平、减少贫穷、发展与合作。

评价该例句:好评差评指正

Queremos estar en condiciones de solicitar información a la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo y orientación respecto de las actividades contra el terrorismo pertinentes a nuestra esfera, el hemisferio occidental.

我们希望反恐怖主义委员会反恐怖主义执行局就我们这一地区——西半球反恐活动提供信导。

评价该例句:好评差评指正

En este ámbito, el 10 de octubre dictará una conferencia sobre las actividades relacionadas con su mandato y brindará un panorama general sobre las principales violaciones de la independencia de jueces y abogados en el hemisferio sur.

在这方面,特别报告员10月10日说明与其职权范围有关活动概述关于侵害南半球法官律师独立性问题。

评价该例句:好评差评指正

La “paridad entre los géneros” es el número de funcionarias como porcentaje del total de funcionarios de cada categoría; el “equilibrio geográfico” es el número de funcionarios que proceden de países del Sur como porcentaje del total de funcionarios.

“性别平衡”女性工作人员占各类人员总数比例;地域平衡来自南半球国家人员占工作人员总数比例。

评价该例句:好评差评指正

Es el momento de que los esfuerzos de la comunidad internacional, de todos los países amigos de Haití, tanto de este hemisferio como de otras latitudes, converjan con firmeza en este propósito: lograr un pacto social en Haití.

现在,国际社会海地所有朋友应当汇集在这个半球其他地方各种,坚定地致于在海地达成一项社会契约目标。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, quiero reafirmar nuestro apoyo a la aspiración del Japón y de Alemania de convertirse en miembros permanentes de un Consejo de Seguridad ampliado, así como nuestro apoyo a la idea de que el Consejo sea más representativo mediante la inclusión de representantes de los países en desarrollo del hemisferio meridional.

最后,我想重申,我们支持德国日本成为得到扩大安全理事会常任理事国渴望,支持通过让南半球发展中国家代表加入安理会,使安理会更具代表。

评价该例句:好评差评指正

El reto para los nuevos dirigentes de la OEA —tanto el Secretario General Insulza como yo fuimos elegidos hace sólo un par de meses— es la transformación institucional y organizacional de la Organización de los Estados Americanos para que pueda encarar de manera más eficaz los nuevos desafíos intraestatales en el hemisferio occidental.

美洲国家组织新领导----因苏尔萨秘书长我都是在几个月前才当选----面临挑战是,从体制组织上对美洲国家组织进行改造,使其能够更有效地应对西半球国家内部挑战。

评价该例句:好评差评指正

En la Declaración y el Plan de Acción de Doha, que fueron aprobados en la segunda Cumbre del Sur, se hacía un llamamiento para que se realizaran mayores esfuerzos a fin de reactivar e intensificar la cooperación Sur-Sur, con miras a mejorar el crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible de los países del Sur.

在第二次南方首脑会议上通过《多哈宣言》《行动纲领》呼吁加强,深化活跃南南合作,以促进南半球国家可持续经济增长可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

No es la tarea de la comunidad internacional, menos en estas circunstancias, tomar posición para respaldar o vetar a uno u otro actor o frente político haitiano, o para emitir juicios de valor respecto del proceso histórico y social que ha hecho que la población haitiana padezca las peores condiciones de vida en nuestro continente.

当然,支持或反对海地某一政治角色或团体,或者针对让海地平民百姓陷入我们半球最糟生活条件历史社会进程作出价值判断并不是——在目前情况下尤其不是——国际社会责任。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, los estudios en curso, destinados a detectar objetos de 1 kilómetro, no pueden descubrir una fracción sustancial de objetos más pequeños y, evidentemente también, un programa de investigación adecuado debe centrarse en el hemisferio austral, donde no existe en la actualidad ninguno, para complementar la búsqueda que ya se realiza en el hemisferio boreal.

很明显,正在进行以探测直径一公里天体为目标调查,无法发现相当大一部分小型天体,而且显然也必须在尚没有搜索方案半球适当建立一个搜索方案,以补充北半球已经十分活跃搜索活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


epacta, epactilla, epanadiplosis, epanáfora, epanalepsis, epanáptrofe, epanortosss, epatante, epatar, epazote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

El giro en el hemisferio norte es antihorario.

自转是逆时针

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Fueron, así, multiplicándose hasta colmar la cárcel y yo moría bajo ese hemisferio de arena.

沙子就这样倍增,充斥石牢,我在沙堆下死去。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si se te vino a la mente algo del hemisferio norte, estás en lo correcto.

如果您想到了有关北事情,那么您是对

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Seis meses después sucede lo mismo pero en el hemisferio sur, en el trópico de Capricornio.

六个月后,同样事情发生了,但在南

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es un hemisferio que está focalizado en el hacer.

这是一个专注于做事

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

De una forma u otra, se trata del lugar habitado más frío del mundo y es el récord del hemisferio norte.

无论如何,它是世界上有人居住地方中最冷,创下了北记录。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

No obstante, en 1650 era Potosí la ciudad más grande del hemisferio occidental.

,在1650年,波多西是西最大城市。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es un hemisferio que está vinculado con lo masculino.

这是一个与男性有关

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto dificulta el enlace entre los dos circuitos, lo que pone a trabajar intensamente al cuerpo calloso que conecta los dos hemisferios.

这使得两个区域之间联系更加困难,让连接两个胝体承受了压力。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es un hemisferio que es holístico, que ve las cosas en su conjunto.

这是一个整体,将事物视为一个整体。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El verano en el hemisferio norte trae buen tiempo y diversión, pero el otoño también nos deja unos paisajes de colores impresionantes.

夏季十分欢乐,是娱乐好时节,但秋天也给我们留下了印象深刻多彩风景。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por ejemplo, ahora que estamos en verano en el hemisferio norte, de vez en cuando escucharás alguna noticia sobre una ola de calor.

例如,现在是北夏季,有时你会听到关于热浪新闻。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es un hemisferio que está centrado en el ser, en el sentir.

这是一个专注于存在和感觉

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es un hemisferio que está conectado con lo femenino.

它是一个与女性相连

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aunque sería más correcto hablar de auroras polares, ya que dependiendo del hemisferio en que se produzcan pueden ser boreales o australes.

当然,更正确说法是极光,因为,根据产生不同,极光分为北极光和南极光。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es un hemisferio que ve las cosas en dualidad arriba - abajo, derecha - izquierda, delante - detrás, tú - yo.

它是一个以二元性看待事物, 上面 - 下面,右边 - 左边, 前面 - 后面, 你 - 我。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Necesitamos una voz unida de América Latina, necesitamos más trabajo conjunto desde el sur global, necesitamos unas Naciones Unidas modernizadas en donde todos nos pongamos mismos objetivos.

我们需要一个来自拉丁美洲统一声音,我们需要更多来自南共同努力,我们需要一个现代化联合国,在这里,我们都有相同目标。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el solsticio de junio, que ocurre el 21 o el 22 de ese mes, el sol llega de manera vertical en el trópico de Cáncer, en el hemisferio norte.

6 月 21 日或 22 日为夏至日,太阳垂直到达北

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

La Organización Meteorológica Mundial advierte que el intenso calor en muchas zonas del hemisferio norte este verano está causando graves daños a la salud de la población y al medio ambiente.

世界气象组织警告说,今年夏天北许多地区酷热天气正在对人口健康和环境造成严重损害。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ayer empezó el verano aquí, y si me escuchas desde algún punto del hemisferio norte es muy probable que tú tengas previsto tomar algunos días de descanso durante el verano, irte de vacaciones.

昨天这里开始入夏了,如果你在北某个地方听我说话,很可能你打算在暑假期间休息几天,去度假。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


epicráneo, epicureismo, epicureísmo, epicúreo, epidemas, epidemia, epidemiado, epidemial, epidemicidad, epidémico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接