Ese acuerdo fue modificado por otro ulterior.
这份被另一份所修正。
Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双方成。
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方签署了合作。
Es deseable que lleguen a un acuerdo.
最好他们能成。
No llegó a ningún acuerdo con la parte contratante.
他与聘方成。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公司成了合并的。
El incumplimiento del convenio condujo a su anulación.
履行,结果被取消了。
Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.
关于这件事情,无任何规定。
La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.
调我们的意见会使我们成。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立的调解人来成。
Llegaron a un acuerdo para poner fin al terrorismo en este país.
他们成了为了终结这个国家的恐怖主义。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据两国政府建立了外交关系.
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正就和平进行谈判。
El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.
原告接着争辩说,存在一份和解,该取代了该合同。
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
如果你一点儿也不让步,我们永远不成。
Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.
这些集体劳动涵盖了受集体劳动管辖的所有职工中的72%。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平的。
Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.
西班牙电信公司和中国联通签订了一项来推动业务。
Quisiera ahora proceder a formalizar este acuerdo.
现在我准备正式通过这项。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们要求尽快充分执行这项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creí que habíamos llegado a un acuerdo respecto a esto.
我以为我们已经就这一点达成了。
“Hecho. Tenemos el acuerdo”, indicó la diplomática italiana a través de la red social Twitter.
“完毕。我们达成了”,这位意大利外交官通过社交网络 Twitter 表示。
El pacto no logró, sin embargo, que Fernanda se incorporara a la familia.
不过,菲兰达虽和大夫达成了,却跟布恩蒂亚家中其余的人始终找不到共同语言。
Como parte del acuerdo, España recibió zonas de protección en el norte y en el sur.
作为的一部分,西班牙北部和南部获得了保护。
En la actualidad, estos recorridos solo pueden hacerse con guías y luego de contratar a empresas privadas.
,这几条路只能与私人公司签订,由向导带领才能走。
Los argentinos construimos el acuerdo del " Nunca Más" al terrorismo de Estado y a la violencia política.
我们阿根廷为国家恐怖主义和政治暴力制定了“绝不重演”的。
Sin embargo, esto de la paz no parecía ir con esa zona, y nadie quedó contento con los acuerdos.
然而,和平似乎并未降临这片土地,双方都对该不太满意。
Ante esta situación, los gobiernos argentino y chileno firmaron un acuerdo en 2009 para hacer frente a esta plaga.
面对这种情况,阿根廷和智利政府2009年签订了,共同抵御灾害。
Y esos acuerdos es lo que llamamos la verdad en ciencia.
这些就是我们所说的科学真理。
Hemos llegado a un acuerdo para tener el viernes libre.
我们已达成,周五休息。
En 1992, Perú y Bolivia firmaron un tratado, en el cual los peruanos cedían este puerto por 99 años.
1992年,玻利维亚和秘鲁签署了一份:秘鲁让出伊洛港99年的使用权。
No hubo acuerdo en Boca y peligran las elecciones.
博卡没有达成, 选举面临危险。
No hubo acuerdo en la paritaria nacional docente.
国家教学伙伴关系方面没有达成任何。
El Gobierno llegó a un acuerdo con el FMI.
政府与国际货币基金组织达成。
" Acordar algo" significa llegar a un acuerdo.
“同意某事”的意思是达成。
Finalmente, 100 años después de la excavación inicial, los dos países llegaron a un acuerdo.
最终,初次发掘100年,两国达成了。
Propongo añadir al protocolo los siguientes puntos que ustedes han pasado por alto.
我建将您忽略的以下几点添加到中。
El Gobierno les ofrece a los gobernadores restituir Ganancias de cara al pacto de Mayo.
鉴于五月, 政府向州长们提出恢复利润的建。
Tan intensa es su pasión que decide acudir a una bruja con quien cierra el siguiente pacto.
她的热情是如此强烈,以至于她决定去找一个女巫,并与她达成以下。
Por el momento no se llegó a un acuerdo.
目前尚未达成任何。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释