Cuatro juicios se refieren a un solo acusado.
四项审判是单一被告人件。
Cinco juicios se refieren a un solo acusado.
项审判是单一被告人件。
También se ha avanzado en los juicios de un solo acusado.
单一被告也取得了进展。
La elección de un solo tema debe ser la excepción.
决定处理单一主题应当是一个例外。
Ya funciona la cuenta única a nivel estatal.
在全国范围内正在实行单一账户。
No existe un solo factor que responda a todos los casos.
没有一个单一因素能够适用所有情况。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲单一最大对外直接技资来源。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申人支付单一管理单据中计算海关费用。
El documento administrativo único y los demás instrumentos mencionados anteriormente llevan el sello del inspector.
估验员应在单一管理单据和上述其他文件上加盖其印章。
Dichas correcciones se publicarán después de finalizar el período de sesiones en un documento separado.
更正将在届会结束后编成一份单一更正印发。
La Subcomisión de Asuntos Jurídicos examinó este tema como cuestión concreta y tema de debate.
法律小组委员会作为单一讨论问题/项目审议了本项目。
Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.
上个月,是通过非特惠单一投票制度进行。
También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.
另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区单一货币地区。
El Acuerdo y la Convención han de interpretarse y aplicarse como un único instrumento.
该《协定》和《公约》应作为一个单一文书解释和适用。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共同目标一个单一和不可分割机制。
La mayoría de ellas correspondió al PNUD, el más importante de los distintos programas.
其中大多数是由开发计划署这一最大单一方进行。
La persona así designada constituirá una comisión unipersonal
以这种方式任命人应构成单一成员委员会。
Debemos darnos cuenta de que el mundo unipolar es un mundo con una sola vía, un mundo unidimensional.
我们必须认识到,单极世界是一个只有单一轨道、单一层面世界。
En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.
在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一一个关税类别内。
La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.
不超过1,242公吨一个单一数目将由缔约方会议予以插入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así que ni uno mismo tiene un único color.
因此没有人有的肤色。
Y en el segundo ejemplo es una e larga.
在第二个例子中则是的长元音。
Tienen la opción de un sabor, de dos sabores, de tres sabores.
可以选择味,或两种、三种味混合。
Ya no existe un feminismo único.
不再有的女权主义了。
Otra que es mucho más rápida es una sola letra en realidad un solo sonido, decimos: " ¿Eh? "
另个更快速的语句是个的字母,实际上是个的音节,那就是:“嗯?”
El oficialismo no logró emitir dictamen en el proyecto de Boleta Única en el Senado.
执政党未能就参议院投票项目发表意见。
También aseguró que va a anunciar nuevas medidas para los autónomos y monotributistas.
他将宣布针对个体经营和的措施。
No se puede imponer un pensamiento único en un mundo, que exige la armonía sinfónica frente a los dramas existentes.
不能将种的思想强加在,个面对共同悲剧需要和谐共处的世界。
Ninguna teoría explica por sí sola por qué se desarrollan las adicciones.
没有的理论可以解释成瘾的原因。
Una sola mención y se crea una realidad paralela en un auditorio lleno de gente.
在个挤满人的礼堂里,创造了个的提及和个平行的现实。
Sergio Massa va a anunciar medidas para monotributistas y autónomos.
塞尔吉奥·马萨将宣布针对和个体经营的措施。
Y lo peor de todo: toma de decisión por un solo género.
最糟糕的是:为性别做出决策。
Las dietas basadas en un sólo tipo de alimentos ignoran todos los otros nutrientes que tu cuerpo necesita y resultan bastante peligrosas.
还有以食物为基础的饮食方法,忽视了身体对所有其他营养物质的需求,这是相当危险的。
80% de los alimentos que encuentras en un supermercado tienen algún tipo de carbohidrato simple como azúcar o jarabe de maíz añadido.
你能在超市里找到的食物中,80%都含有某种的碳水化合物,比如额外添加的糖或玉米糖浆。
Así como no existe un único trastorno de ansiedad, tampoco existe una sola causa que pueda inducir a un trastorno de ansiedad.
正如没有的焦虑症样,也没有的原因可以导致焦虑症。
La creación de una moneda única para todos los países de América Latina puede conllevar importantes cambios económicos en la zona.
2. 为所有拉丁美洲国家创建货币可以给该地区带来重要的经济变革。
Las investigaciones modernas han concluido que las líneas de Nazca no fueron trazadas con un sólo propósito sino que responden a un cúmulo de cosas.
现代研究得出的结论是,纳斯卡线条并不是出于目的绘制的,而是处于多种目的。
En cambio, se estipuló que habría un solo estado, y que Grecia, Turquía y Reino Unido oficiarían de garantes para que eso sucediera.
相反, 它规定将有个的国家,而希腊、土耳其和英国将充当这情况的担保人。
Supongamos que, en lugar de una sola frontera y una sola tasa de cambio, tenemos toda una fila de países que pueden cambiar dinero con sus vecinos.
假设,我们现在面临的不是的国家和的汇率,我们有许多国家可以和其邻国进行货币交换。
En los países de ingresos bajos y medios de la región, más del 54% de las personas aún no han recibido una sola vacuna.
在该地区的低收入和中等收入国家,超过 54% 的人尚未接种过疫苗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释