有奖纠错
| 划词

Por ello, un transitario puede actuar a la vez como porteador (respecto del cargador pequeño) y como cargador (respecto de cada transportista o porteador unimodal, como pudiera ser un porteador marítimo).

因此,货物代能既是(相对于小托),也是托(相对于单一方式,例如海)。

评价该例句:好评差评指正

Algunas fuentes consideran la expresión actores políticos "no estatales" como confusa, ya que por una parte junta dentro de "una sola categoría a agentes que tienen estructuras muy diferentes, recursos dispares y modos diversos de influir en la política" y por otra parte "da por supuesto que los Estados son dominantes y los demás agentes son secundariosTambién hay una ambigüedad debido a que no queda claro si las organizaciones intergubernamentales se consideran como organizaciones interestatales o no estatales".

有些著作者将“非国家”政治行为者一词视为“引起混淆”,因为这些行为者一方面归有十分不同的结构、不同的资源、不同的影响政治方式单一类别的行为者”之列,另一方面,“意味着国家为主,其他行为者为次……但也有一些模糊性,因为政府间组织是被视为国家间组织还是非国家组织这一点并不清楚”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


飞祸, 飞机, 飞机场, 飞机驾驶员, 飞机开始下降, 飞机库, 飞机女乘务员, 飞机跑道, 飞机票, 飞机前身往上翘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Es una enfermedad sumamente compleja, que no se presenta de una única manera.

这是复杂的病,不会方式出现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


飞跑, 飞禽, 飞泉, 飞逝, 飞速, 飞速发展, 飞速增加, 飞腾, 飞艇, 飞舞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接