有奖纠错
| 划词

Las refugiadas disponen de acceso a material sanitario en un número creciente de operaciones.

难民妇女在越来越多的业务工作中能够生用品

评价该例句:好评差评指正

Un problema especial es el relacionado con los medicamentos caducados y el material sanitario pasada la fecha de su caducidad, incluidos los introducidos en el país como ayuda humanitaria; la cantidad de esos medicamentos se evalúa en varias toneladas.

一个特殊的问题涉及过期药品期日后的生用品,包括作为人道主义援助运进国内的物品;估计这类药品的量有吨。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo del programa Nam Saat, que se apoya en un sólido marco jurídico e institucional, es desarrollar los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento en las zonas rurales y promover la participación comunitaria en todas las etapas del desarrollo y mantenimiento de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.

安全饮生方案以一个牢固的法律体制框架为基础,旨在发展农村饮生服务,并推动社区参与饮生用品的发展与维护的每个阶段。

评价该例句:好评差评指正

Se incluye aquí en particular el análisis de las formas en que las funciones asignadas a ambos géneros afectan al acceso a condiciones de base de la salud, como el agua y la alimentación, la eliminación de las restricciones legales en materia de salud reproductiva, la prohibición de la mutilación genital femenina y la formación adecuada del personal que se ocupa de los problemas de salud de la mujer.

其中还包括纠正男女的地位角色对健康决定因素,例如饮粮食获取方式所产生的影响;消除对提供生殖生用品的法律限制;禁止女性生殖器残割;为保健人员提供适当训练,使之能够解决妇女的健康问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


relojería, relojero, reluchar, reluciente, relucir, reluctancia, reluctante, reluctividad, relujar, relumbrante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Por eso hemos aprovechado para bucear en la historia y encontrar los orígenes de esta particular prenda sanitaria.

所以借此机会,我们在历史上进行搜寻,找到这一特殊卫生起源。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El colchón era nuevo, las sábanas de lino y las almohadas de plumas, y habían puesto utensilios para el aseo cotidiano y el baño del cuerpo.

床垫换成, 床单是亚麻, 枕头是羽毛, 增卫生和浴盆。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年6月合集

Los camiones de las agencias y sus socios contienen tabletas para purificar agua, artículos de higiene para 40.000 personas y comida para alimentar a 15.000 personas.

这些机构其合作伙伴卡车载有净水药片、可供 40,000 人卫生可供 15,000 人食食品。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

UNICEF, que trabaja en el país, está movilizando suministros médicos, kits de higiene y kits de ropa para ayudar a los niños y familias gravemente afectadas por las inundaciones.

联合国儿童基金会在该国开展工作,正在动员医疗品、卫生和衣物包来帮助受洪水严重影响儿童和家庭。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Las agencias de Naciones Unidas y sus socios están entregando agua, artículos de higiene y alimentos suficientes para cubrir las necesidades de casi 180.000 personas, frente a las cerca de 35.000 a las que se había llegado el 9 de junio.

联合国机构和合作伙伴正在提供足够水、卫生和食物来满足近 180,000 人需求,高于 6 月 9 约 35,000 人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La OMS asegura que el sistema sanitario de la franja de Gaza está al límite y que se agota el tiempo para evitar una catástrofe humanitaria si no se puede hacer llegar urgentemente a la franja combustible, agua, alimentos y suministros sanitarios.

世界卫生组织保证, 沙地带卫生系统已达到极限, 如果燃料、水、食品和卫生无法紧急运送到沙地带, 那么避免人道主义灾难时间已经不多

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


remador, remaduro, remallar, remalo, remamiento, remanecer, remaneciente, remanencia, remanente, remanga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接