El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰一项较少人参与运动。
Una mala organización es aquella donde no existe participación.
不好组织是缺少参与组织。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
著儿童充分参与障碍是什么?
Es quizá el mayor obstáculo que se esgrime en su contra.
这可能是反对积极参与主要理由。
El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生参与政治问题值得一提。
El desarme nuclear será posible sólo si tiene carácter universal.
核裁军只有在所有国家参与情况下才会功。
En el cuadro 2 figuran los programas y proyectos espaciales internacionales desarrollados con participación finlandesa.
表2中列出了芬兰参与进行中国际空间案和项目。
Parece que cuanto más participan esos Estados, en actividades internacionales, más firmes resultan sus procedimientos.
看来似乎是一个国家参与国际行动越多,其程序就更为健全。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
著儿童目前参与童式。
¿Cuál es la naturaleza y profundidad de ese proceso participativo?
这个参与进程性质和深度如何?
El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.
外部专家参与为我们审议作增加了新角度。
La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.
印度大力参与了去年相关审议作。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女核心小组/专题小组。
La participación significativa de la sociedad civil exige fondos suficientes.
民间社会切实参与要有足够资金。
La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.
欧安组织具备着参与努力能力和条件。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们参与战斗可能性。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在参与欧空局普朗克和罗塞塔计划。
La secretaría del Foro ha participado activamente en la mayoría de los procesos.
论坛秘书处积极参与其中大部分进程。
Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.
除双边作外,我们一直参与有关多边活动。
Sin embargo, la participación del sector privado generaría nuevos recursos financieros y técnicos.
不过,私营部门参与将会带来新财政和技术资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Éstas son algunas de las opiniones de los manifestantes.
这里是行参与者的意见。
Hay una participación del sujeto, una participación de la persona de la que hablamos.
其中有主体的参与,有我们所谈论的人的参与。
Este experimento mundial no puede continuar sin su participación.
这世界性实验没有他们的参与是不能继续的。
Si nos vamos al norte, en Galicia, también son tradicionales las hogueras en todos los pueblos.
如果我们来到北部,在加利西亚,也有全民参与的篝火传统。
Muchísimas gracias a todos los que participasteis.
非常感谢你们的参与。
Y sí que te hacían partícipe de sus vidas.
他们让你参与了他们的生活。
Mejor voy a vivir a otra parte. Me aburre que te metas en mis cosas.
我还是搬去另外个地方好了。我真是烦透了你总是参与我的事情。
Puedes también asistir a varias lecturas de libros hechas por autores.
你也可以参与作家的读书会。
Los reyes, sus padres, están encima, y muy implicados en la formación de Leonor.
国王和王后他们直监督参与莱昂诺尔的教育。
Hay quien se encarga de las gestiones desde Tetuán.
" 在有人参与过这样的事。
Bien, pues esto es todo. Muchas gracias por su colaboración. Adiós.
好的,就是这。感谢您的参与。再见。
Lo curioso es que en el interno también se involucran áreas auditivas.
奇怪的是,内心对话中也有听觉区的参与。
Debemos ser muy conscientes de ello, e implicarnos todos mucho más.
我们应该明白这点,应该所有人更加努力的参与进来。
Hemos de participar activamente en la reforma y mejora del sistema de la gobernanza global.
积极参与全球治理体系的改革完善。
Es más democracia, más participación, lo que propongo para terminar con la violencia.
我提议通过更多的民主、更多的参与来结束暴力。
Para nosotros, el Grupo Local es la mayor estructura en la que seguramente participaremos nunca.
对我们来说,本地集团是我们必将参与的最伟大的结构。
Buscamos a personas que arrimen el hombro ¡Y ya está!
我们正在寻找能够参与其中的人。就是这样!
Tenemos a miles de amigos, pero este es un movimiento increíble.
我们有成千上万的朋友参与到这个令人难以置信的运动中。
¿Os han entrado ganas de visitarla?
是不是也想参与其中睹它的风采?
De hecho, es uno de los sectores con menor participación femenina.
事实上,这是女性参与度最低的行业之。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释