有奖纠错
| 划词

Únicamente los matais (jefes) pueden ser senadores.

只有族长才能当选议员

评价该例句:好评差评指正

El pueblo también elige, por un mandato de dos años, a 15 senadores que integran un órgano unicameral.

制,人民选出15名议员,任期两年。

评价该例句:好评差评指正

Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.

在辩论中,国务大臣席的议员们说,这个习俗点儿也不“光荣”。

评价该例句:好评差评指正

El Senado tomó una decisión similar pero no fijó ninguna fecha límite para que los senadores cumplieran esa disposición.

也作出类似决定,但并未确定议员必须遵守的最后期限。

评价该例句:好评差评指正

Tres ex jefes de Estado son también senadores: Jean Baptiste Bagaza, Pierre Buyoya y Sylvestre Ntibantunganya.

三名前国家元首也是议员,即让-巴蒂斯特·巴加扎、皮埃尔·布约亚、斯尔维斯特·恩蒂班吞干亚多米蒂安·恩达伊泽耶。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea Legislativa, órgano unicameral integrado actualmente por 15 senadores, es elegida por votación popular para un período de dos años.

立法机构制,目前15名议员组成,议员民选产生,任期两年。

评价该例句:好评差评指正

La CPMI estaba presidida por la Senadora Patrícia Saboya, y actuando como Relatora de Investigaciones la Representante Federal Maria do Rosário.

混合调查委员主席议员帕特里夏·萨博亚担任,调查报告员联邦众议员玛丽亚·多罗萨里奥。

评价该例句:好评差评指正

El número de mujeres en el Parlamento australiano es el más alto que se ha registrado nunca (27 Senadoras y 37 Diputadas).

现在,妇女在澳大利亚议中所占人数是历史上最高的(议员27人,众议员37人)。

评价该例句:好评差评指正

Los senadores son elegidos por un período de cuatro años y los miembros de la Cámara de Representantes por un período de dos años.

议员任期四年,众议员任期两年。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de contribuir a superar esas diferencias y acelerar la aprobación del proyecto de ley, examinó el texto una comisión mixta integrada por miembros de la Asamblea Nacional y del Senado.

了弥合这些分歧并加快通过草案,国民议议员成员组成的个联合委员审议了案文。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Johnsson (Unión Interparlamentaria) (habla en inglés): El Presidente de la Unión Interparlamentaria (UIP), Senador Sergio Páez Verdugo, lamenta muchísimo que compromisos políticos urgentes en su país, Chile, le hayan impedido estará aquí hoy con nosotros.

约翰松先生(各国议联盟)(以英语发言):各国议联盟主席塞尔希奥·派斯·贝尔杜戈议员感到非常遗憾,他的国家智利的紧迫政治事务使他无法加今天这个议。

评价该例句:好评差评指正

Como había señalado el Senador Willesee, esas declaraciones eran un paso en el sentido correcto, pero el Gobierno de Francia no había dado al Gobierno de Australia ningún compromiso satisfactorio de que no se realizarían más ensayos atmosféricos”.

正如威利斯议员所指出的,这些声明朝着正确的方向迈出了步,但法国政府没有给予澳大利亚政府令人满意的承诺,保证不再进行大气层试验。”

评价该例句:好评差评指正

El 22 de septiembre, el Tribunal ordenó a la Comisión Nacional Electoral que permitiera a los votantes votar por dos candidatos al Senado en cada condado, en lugar de hacerlo por un solo candidato, como estaba estipulado en la Ley de Reforma Electoral.

22日,法命令国家选举委员允许选民对每个县的议员席位投两投票,而不是按《选举改革法》的规定仅投票。

评价该例句:好评差评指正

Como parte de su estrategia para el período posterior a las elecciones, la UNMIL se propone respaldar a las 13 legisladoras elegidas (cinco senadoras y ocho representantes) y promover la participación de la mujer en el proceso político y la toma de decisiones.

联利特派团计划向13名当选妇女立法人员(5名议员,8名代表)提供支持提高妇女与政治进程决策的程度,这是特派团选举后战略的部分。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno está integrado por: a) un Gobernador elegido por un período de cuatro años en elecciones generales; b) una Asamblea Legislativa compuesta de dos cámaras: el Senado (27 escaños) y la Cámara de Representantes (51 escaños), cuyos miembros son elegidos por votación directa de la población adulta en elecciones generales; y c) un Tribunal Supremo y tribunales inferiores.

简言之,政府的构成如下:(a) 总督,每届大选选出,任期四年;(b) 立法议众议组成,议员27名,众议员51名,成年选民在每届大选时直接投票选举;(c) 最高法初级法

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que en el Senado un número mayoritario de los miembros favorece la eliminación de las restricciones a los viajes a Cuba de los norteamericanos y de los cubanos residentes en los Estados Unidos, los defensores en dicho órgano de la política anticubana de la actual Administración han recurrido a maniobras procesales para impedir que iniciativas dirigidas a promover cambios en ella puedan prosperar en el debate legislativo.

尽管多数议员支持取消对美国公民居住在美国的古巴人到古巴旅行的限制,但是,支持目前行政当局反古巴政策的议员,利用程序性的花招阻止了推动这种政策改革的倡议的进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aplomado, aplomar, aplomo, apnea, apneusis, apneusto, apo-, apoastro, apoatropina, apocado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Es una carta de recomendación del senador Onésimo Sánchez –dijo la abuela.

这是参议的推荐信。祖母说道。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Una carta de un senador –gritó alguien.

一位参议的亲笔信。”有人喊道。

评价该例句:好评差评指正
听新闻学西语

El presidente de EE.UU. apoyó la propuesta que un grupo de senadores hizo el día anterior.

他表示支持前一日由一组参议做出的提案。

评价该例句:好评差评指正
与其他故事

¡Lo mismo que un pordiosero! -repitieron a coro los concejales.

“比一个讨饭的好不了多少,”市参议们说。

评价该例句:好评差评指正
与其他故事

¡Sí, está verdaderamente andrajoso! -dijeron los concejales de la ciudad, que eran siempre de la opinión del alcalde.

“的确很难看! ”市参议们齐声叫起来,他们平日总是附和市长的意见的。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Gustavo Petro es un senador de 62 años, que fue guerrillero del M-19 y alcalde de Bogotá.

古斯塔沃·佩特罗是一名62岁的参议,他曾是M-19游击队队,并担任过波哥大的市长。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Participaron funcionarios, diputados, senadores y los expresidentes Mauricio Macri y Rodríguez Saa.

、众议参议以及前总统毛里西奥·马克里和罗德里格斯·阿参加了会议。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El que vive en Kansas tiene dos senadores y un representante en el Congreso de los Estados Unidos.

斯州的一位美国国会拥有两名参议和一名代表。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Diputados y senadores de Unión por la Patria citaron a Pettovello para que dé explicaciones sobre los alimentos almacenados.

祖国联盟的众议参议传唤佩托维罗解释储存食物的情况。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al frente de ellos estaba el senador Cayo Casio Longino y su amigo y cuñado Bruto.

他们的首领是参议盖乌斯·卡西乌斯·朗吉努斯和他的朋友兼妹夫布鲁图斯。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mayoría de los otros senadores habían huido, mientras que los asesinos se atrincheraron en el Capitolio.

大多数其他参议已经逃跑,而刺客则将自己困国会大厦内。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

El comandante del retén local saltó del chinchorro a las seis de la mañana, cuando ella le puso ante los ojos la carta del senador.

当祖母把参议的亲笔信展示那位军人镇长眼前时.镇长立即跳下吊床。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Por fin le informaron que andaba detrás de la comitiva electoral del senador Onésimo Sánchez, y que éste debía de estar aquel día en la Nueva Castilla.

她跟随参议奥·桑切斯的竞选团后面, 这会儿参议大概新卡斯蒂亚镇。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas eran las preguntas que perseguían al senador romano Marco Junio Bruto en el año 44 a.C., el año que Julio César fue asesinado.

这些问题公元前 44 年一直困扰着罗马参议马库斯·尤尼乌斯·布鲁图斯,那一年, 尤利乌斯·凯撒被暗杀。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La vicepresidenta firmó una resolución conjunta con Martín Menem y oficializaron el retroceso del aumento de casi 30% acumulado en las dietas de diputados y senadores.

副总统与马丁·梅内姆签署了一项联合决议, 正式回归众议参议津贴累计增加近30%的水平。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Su aliento brotaba en breves y resollantes espasmos; un pliegue de tejido adiposo digno de un senador le restaba un corte elegante al cuello levantado de su abrigo.

他短促地、呼哧呼哧地喘着气;脖上一圈参议似的脂肪组织,使他翻上来的衣领失去了时髦的派头。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

" Al kirchnerismo no le importa la ley, solo quieren que Cristina Kirchner zafe de todas sus causas en la Justicia" , afirmó la senadora Carolina Losada.

参议卡罗莱纳·洛达说:“基什内尔主义并不关心法律,他们只是希望克里斯蒂娜·基什内尔司法中摆脱所有罪名。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sus victorias e iniciativas, como la distribución de tierras a los pobres, lo habían hecho popular entre el público y muchos senadores se disputaban su favor con honores.

他的胜利和倡议, 例如向穷人分配土地,使他受到公众的欢迎, 许多参议都以荣誉来争夺他的青睐。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Ahora, el número de electores de cada estado es proporcional al tamaño de su población y cada estado tiene tantos electores como miembros del Congreso, o sea senadores y miembros de la Cámara de Representantes.

,每个州的选民人数与其人口规模成正比,每个州的选民人数与国会议,即参议和众议院议的人数相同。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Se acumulan los pedidos de cambios y el Gobierno recién tendrá antes del fin de semana las propuestas de todos los senadores para definir en qué puntos está dispuesto a modificar los proyectos.

要求修改的请求正不断增加, 政府只能周末之前收到所有参议的提案, 以确定什么时候愿意修改项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apología, apológico, apologista, apologizar, apólogo, apolonida, apoltronado, apoltronamiento, apoltronarse, apolvillarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接