有奖纠错
| 划词

La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.

平解决争端是友爱的基本支柱之一。

评价该例句:好评差评指正

Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.

我国深信,法院对该案件的裁决将最终解决造成不的任何问题,保哥斯达黎瓜之间的持久友爱友谊。

评价该例句:好评差评指正

En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.

《儿童权利公约》了充分而谐地发展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、友爱谅解的气氛中成长。

评价该例句:好评差评指正

Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.

向民众宣传平、容忍、解、宽恕、友爱平共处、融合、民族团结爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论绝望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


繁重的, 繁重费力的, , 反霸, 反比, 反比例, 反比率, 反驳, 反驳康复, 反差,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Fueron llevados al ministerio del Amor donde los separaron a Winston.

带到友爱部,在那里两人分开。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

De todos los componentes de aquella tribu levantisca con la que conviví en los tiempos de la pensión, él era el más cercano, el que mantenía conmigo una relación más afectuosa.

住在公寓里时候,在同一屋檐下那些人中,是跟我走得最近一个,始终给我亲密和友爱

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


反刍动物, 反刍亚目, 反刍亚目的, 反弹, 反导弹防御, 反倒, 反帝, 反帝国主义的, 反帝国主义者, 反动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接