有奖纠错
| 划词

Cada suma, por pequeña que sea, que se invierte en la actuación del ACNUR tiene un valor doble.

每一笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专员办事处行动,便可以产生效益。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, es necesario redoblar, e incluso triplicar, los esfuerzos para beneficiar a los países más pobres.

第三,为惠及最贫穷作出甚至是三努力。

评价该例句:好评差评指正

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,还询问了保险数额,想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要支付用。

评价该例句:好评差评指正

Las personas desempleadas por las que no se haya cotizado o se haya cotizado menos de 9 meses en los últimos 12 meses recibirán una prestación de desempleo equivalente al 60% del doble de la prestación de seguro social en vigor en la fecha de solicitud (en la actualidad 35 lati) si durante ese período pertenecían a una de las siguientes categorías: personas que hayan recuperado su capacidad para trabajar tras un período de discapacidad; o personas a cargo de un hijo menor de 16 años con discapacidad.

过去12个月未缴款或缴款不足9个月失业人员,领取个人申请失业补助金当日有效社会保险福利金金额60%失业补助金(目前为35拉特),条件是在此期间他们属于以下类别之一:在丧失工作能力之后重新获得工作能力个人;照料一名不满16岁残疾子女个人。

评价该例句:好评差评指正

Las personas desempleadas por las que el Estado haya cotizado no menos de 9 meses en los últimos 12 meses recibirán una prestación de desempleo equivalente al 60% del doble de la prestación de seguro social en vigor en la fecha de solicitud (en la actualidad 35 lati) si durante ese período pertenecían a una de las categorías siguientes: madres u otras personas que tengan a su cargo a un niño menor de un año y nueve meses de edad; o funcionarios públicos que hayan perdido su puesto tras un período de servicio activo.

过去12个月期间国已缴款(不少于9个月)失业人员,领取个人申请失业补助金当日有效社会保险补助金金额60%失业补助金(目前为35拉特),条件是在此期间他们属于以下类别之一:抚养一名不满一岁零九个月子女母亲或其他人员;在当公务员之后列入后备人员个人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苏绣, 苏伊士运河, 苏子, 酥脆, 酥麻, 酥软, 酥油, , 俗称, 俗话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Al día siguiente tengo que hacer el doble.

第二天我必须做双倍事情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si tu jefe es de los que constantemente te pide que vayas a trabajar tu dia de descanso, es importante que sepas que debe pagarte el doble por dicho dia.

如果你上司是那种不断要求你在休息日还去人,你一定要清楚他应支付你当天双倍

评价该例句:好评差评指正
西牙语第二册

Si, por el contrario, nos limitamos a la mínima información posible lo obligaremos a hacer un esfuerzo doble, y por eso, acabará tan agotado que no querrá vernos en mucho tiempo.

相反,如果我们透露信息太少,这只会让面试官付出双倍努力,因此,他们会觉得很疲惫,不想再见到我们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y aunque no es ilegal que tu jefe te pida que los trabajes, su obligación es pagarte el doble más el salario que te corresponde por el descanso, es decir, 3 salarios por dia de descanso trabajado.

虽然你上司叫你去并不违法,但他必须再支付你双倍,也就是说,节假日要支付三倍薪

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


夙敌, 夙诺, 夙世, 夙嫌, 夙兴夜寐, 夙夜, 夙缘, 夙怨, 夙愿, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接