También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.
对性别有反应预算编制也是重中之重。
El Gobierno de Colombia no formuló ninguna declaración ulterior cuestionando el acto.
没有关于任何其他国家对此照会反应记录。
Encomiamos a las comunidades locales, que fueron las primeras en responder a raíz del desastre.
我们赞扬最先在灾难之作出反应区。
Debemos tener en cuenta la celeridad con que la comunidad internacional respondió a ese conflicto.
人们应赞赏国际会对这一危机作出反应速。
Los reflejos no dependen de la voluntad.
反应不受意志影响。
Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会引起一定反应.
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
反应是令人震惊。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致作出反应确实是了不起。
La respuesta de la comunidad internacional, a juicio de mi delegación, fue acertada y efectiva.
我国代表团认为,国际会反应是出色和有效。
El enfermo está molesto por la reacción de la inyección.
由于注射反应,病人感到不舒服.
La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.
五个加压重水反应堆建设正在按期进行。
Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.
但是,芯块设计取决于反应堆类型。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他反应让我们处于一个很尴尬位置。
Respuesta del Organismo a las intervenciones armadas.
工程处对武装干预反应。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各邻国反应方式不同。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
区群众反应很令人鼓舞。
¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?
我们今天如何能够作出适反应?
No se tiene conocimiento de la reacción del destinatario.
我们还不知道收件国反应。
La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家反应也值得注意。
La crisis financiera excepcional exigía la adopción de medidas excepcionales.
异常金融危机需要异常反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
O " watch out" en inglés. Suele ser para momentos donde tienes que reaccionar rápido.
或是英语中“watch out”。它通常用在必须快速做出时刻。
La impresión de la familia, no fue menos intensa.
家人同样强烈。
Exploraron las propiedades del uranio, la fisión nuclear y la construcción de reactores.
他们探索了铀特性、核裂变和堆建造。
Una segunda prueba, años más tarde, mostró que los bebés que no reaccionaban con fuerza resultaron ser más extravertidos.
几年后第二次测试显示,没有强烈婴儿原来更外向。
Y la manera nerviosa e incontrolada de reaccionar fue esa.
由于紧张而不受控,所以做出了那样。
Tendremos que dar la respuesta clásica de emergencia.
我们必须做出经典。
¿Por qué reaccionó así Sofía? ¿Hay algún problema con el embarazo?
索菲亚为什么是这样? 怀孕有问题?
Pero ¿por qué reaccionamos así sólo con la música y no con cualquier sonido?
但是,为什么这样仅针对音乐,而不是任何声音?
Esto venía suavemente al azar de las reflexiones.
这些都是偶然从各种中慢慢得到。
A un final feliz podemos reaccionar con expresiones como ¡Hala!
对于大团圆结局,我们有“哎呀!”这样。
También por las noches se fortalece nuestra respuesta inmune.
在夜晚,我们免疫得到加强。
Nada, puff, que no funciona que ya me lo han tocado.
没啊,真是,轮到我就不好用了。
Pero Ikeda encontró un sabroso atajo para producir esta reacción química.
但池田找到了产生这种化学美味捷径。
Esta red es una interacción entre ciertas regiones cerebrales que se encienden cuando estamos descansando.
这个网络是指在我们休息时开启某些大脑区域之间。
Antes de interesarse por los mecanismos de su funcionamiento, su primera reacción sería, probablemente, maravillarse.
在他对其运作机制提起兴趣之前,他第一很有可能是,感到惊奇。
Gracias por escucharme. Perdón por reaccionar así.
感谢收听。抱歉做出这样。
Bueno, ahora vamos a por las reacciones vulgares, para usar solo en la más absoluta confianza.
嗯,现在我们来看看更粗俗方式,只能用在最信任场合。
También puede ser una reacción más suave, menos intensa, y simplemente decir ¿ah, sí? ¿Ah, sí?
可以是一种更柔和、不那么强烈,可以只是说,哦,是吗?
Envolver el CO2 con distintos compuestos a través de reacciones químicas.
通过化学用不同化合物包裹 CO2。
Si el mundo se acabara, de cualquiera de esas formas no tendríamos el tiempo de darnos cuenta.
不论地球以上面哪种方式毁灭,我们都丝毫不有任何时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释