Les damos las gracias por el papel que han desempeñado y siguen desempeñando.
我们感谢他们已经和将继续的作用。
Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.
他恰地尽量了今年首任主席所能的作用。
Se debería asignar funciones importantes a las organizaciones regionales.
区域组织应该重要作用。
¿Cómo se desempeña la sociedad civil en esa función?
民间社会如何这一作用?
Resulta claro que nuestro mecanismo de desarme puede funcionar cuando queremos que lo haga.
显,我们的裁军机制在我们希望它作用时,它就能作用。
También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.
还应该移民汇款的潜力。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可重要作用。
Los asociados de los países afectados desempeñan un papel vital.
受灾国伙伴可重要作用。
Los consejos de alumnos y estudiantes pueden desempeñar una función importante.
学生理事会可重要作用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会重要作用。
Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.
特许经营着特别活跃的作用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加拿大正在阿富汗南部重大作用。
La Asamblea Parlamentaria continuó tomándose en serio sus funciones de supervisión.
议会继续认真地其监督作用。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织正应有的作用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续重要作用。
El centro regional se encargaría sólo de coordinar las actividades en la región.
区域中心将在区域内协调作用。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域组织在一些项目上重要作用。
Necesitamos un mecanismo de desarme que funcione eficazmente.
我们需要有能有效职能的裁军机构。
Las organizaciones regionales desempeñan un importante papel en la preparación para casos de desastre.
区域组织可在备灾方面重要作用。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于本身的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pusimos en juego la función supervisora de las auditorías.
发挥审计监督用。
¡En este verso todo aquí es improvisado!
这段韵律都是即兴发挥!
Los escarabajos estercoleros también cumplen un importante papel en los sistemas agrícolas.
农业系统中,屎壳郎也发挥重要用。
Y luego, la mujer también tiene un papel fundamental.
然后,女性的角色也发挥了重要的用。
Desplegar eficazmente la función de los bonos de los gobiernos territoriales.
有效发挥地方政府债券用。
Usa la imaginación y expresa tus motivos en español.
发挥想象力,用西班牙语表达你的动机吧。
Aquí los juglares y trovadores jugaron un papel muy importante.
那个年代,流浪艺人和吟诗人发挥了重要用。
Así que este video va a ser bien improvisado.
所以这个视频基本是自由发挥。
Pero cuando tenemos una circunstancia, ahí es donde tenemos que sacarla.
当我们遇到情况时,这就是我们需要发挥情商的时刻了。
En este juego derivado, podemos dar rienda suelta a nuestra imaginación diseñando casas.
这一衍生戏中,我们可以自由发挥想象力设计房屋。
Juega muy inteligentemente la baza de no tener base de galletas; todo crema, todo queso.
蛋糕胚的缺失发挥了很巧妙的用,全都是奶油和奶酪。
Por otro lado, los animales cumplen otro rol clave, el abrigo.
另一方面,动物们还发挥着另一个关键用:大衣。
Según Darwin, la música podría jugar un papel importante en la búsqueda de pareja.
根据达尔文的说法,音乐寻找配偶的过程中可能发挥着重要用。
" Sancho da ahora rienda suelta a una retahíla de refranes sobre..." .
“桑丘现自由发挥了一连串关于… … 的俏皮话。”
Este cultivo de origen andino ha tenido gran importancia para muchas zonas europeas.
它原产自安第斯山,欧洲许多地区发挥了举足轻重的用。
Es aquí cuando el ingenio humano saca a relucir sus habilidades más creativas.
这就是人类发挥聪明才智,让那些富有创造性的才能重新发光发亮的时候。
Sacarle el jugo a algo significa aprovecharlo al máximo, sacarle el máximo rendimiento, ¿vale?
取出某物的所有汁液意指让它发挥最大用,让它起最大用处,好吗?
Esta cumple su función perfectamente, es muy directa, muy rápida y es muy usada por teléfono.
这句短语完美地发挥了用,非常直接,非常迅速,而且手机上也能使用。
Incluso se permitieron el lujo de inventar posiciones para que jugara con toda la libertad del mundo.
他们甚至可以自行决定球场上的位置,以发挥出最佳水准。
Desplegaremos como es debido el papel de las finanzas de políticas y el de las finanzas de desarrollo.
发挥好政策性、开发性金融用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释