El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.
该序言部分段落也没能充分讨论易受害的各种原因。
Más del 85% de las víctimas conoce a su agresor.
以上的受害者知道他们的侵犯者。
El sufrimiento de los niños afectados continúa siendo grave.
受害儿童的苦难仍然十分严重。
La segunda cuestión se refiere a las necesidades de las numerosas víctimas en el conflicto.
第二,许多冲突受害者的需要。
Las víctimas de la trata deben recibir una protección adecuada.
必须向人口贩运的受害者提供适当的。
La policía rescató a los rehenes de su largo cautiverio.
救出了被囚禁的受害者。
Es la víctima de las locuras de su marido.
她是她丈夫疯狂行为的受害者。
Los comer ciantes medianos y pequeños son siempre víctimas de la competencia.
中、商人总是竞争的受害者.
La Knesset agregó otro estrato de protección a las víctimas de violencia sexual.
议会增加了对性暴力受害者的另。
Creemos que esto representa apenas una fracción del número total de víctimas.
我们认为,这只是这个受害人数的部分。
En ese tipo de conflictos internos, el porcentaje de víctimas civiles ha aumentado drásticamente.
在这种国内冲突中,平民受害者的比例急剧增高。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会向受害者的家属和孟加拉国当局表示哀悼。
El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.
2 提交人声称他是被设下骗局受害的。
La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.
法院裁定的大多数此类案件都包含了补偿受害者的条款。
Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.
有人指出,改善经济的基本状况是减少易受害性的关键因素。
En otro caso, la víctima tenía 15 años de edad.
另起案件的受害者年仅15岁。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,和加布里埃拉居民寻求在泥浆中的受害者。
Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.
应通过参与性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者的认可。
También elabora políticas y lineamientos comunes, por ejemplo en materia de asistencia a las víctimas.
维和部还在制定各项共同政策与指南,例如有关协助受害者的政策与指南。
No obstante, las mujeres a menudo son consideradas únicamente como víctimas del conflicto.
但是,妇女通常仅仅被视为冲突的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es el triunfo de las víctimas;es el triunfo de todos nosotros.
这受害的胜利,这我所有人的胜利。
¡He sido víctima de una patraña!
我谎言的受害。
Eso fue lo último que nos quedó de él: un recuerdo de víctima.
那巴亚多·圣·罗曼最后留给我的东西,种对受害的记忆。
Las víctimas del terrorismo dignifican nuestra democracia.
恐怖主义的受害证明了民主的尊严。
Ana era víctima de un ataque de miedo a la concurrencia.
安娜恐惧症袭击的受害。
7 muertes y 14 heridos es el saldo de víctimas que deja un robo a mano armada...
7人死亡,14人受伤,他起武装抢劫案的受害。
Pero hay que reconocer que no somos los únicos.
但我必须认识到,我并不唯的受害。
Se calcula que unas 2500 personas fueron víctimas de estas minas.
据估计,约有 2,500 人成为这些地雷的受害。
Dios y los adoradores se unen a través de la carne y la sangre de la víctima.
上帝和崇拜受害的血肉结合在起。
Te invitamos a conocer la historia del Sahara Occidental y de un muro interminable que sigue generando víctimas.
我邀请您了解西撒哈拉的历史以及不断产生受害的无边墙。
En este video hablaremos de cómo nuestros amigos europeos fueron víctimas de la más curiosa confusión.
在这段视频中,我将谈论我的欧洲朋友如何成为最奇怪的混乱的受害。
Una coordinación adecuada también puede evitar aumentar el trauma de las víctimas y los testigos por ser entrevistados varias veces.
适当的协调还可以避免多次约谈增加受害和证人的创伤。
Guterres sostuvo que era necesario dejar las cosas claras, sobre todo por respeto a las víctimas y a sus familias.
古特雷斯坚持认为有必要澄清事实,特别出于对受害及其家人的尊重。
Igualmente, los niños fueron víctimas de actos de odio extremo, y más de 230 millones vivían en países afectados por conflictos.
同样,儿童极端仇恨行为的受害,超2.3亿人生活在受冲突影响的国家。
A partir de ese momento, tanto el Quijote como Sancho fueron víctimas de las bromas más perversas que alguien podía experimentar.
从这时起,无论堂吉诃德还桑丘,变成了人类体验的最变态恶作剧的受害。
Desde la llegada al gobierno de Rajoy, muchas asociaciones que trabajan con víctimas de violencia machista han visto mermados sus recursos.
自拉霍伊执政以来,政府就在不断缩减许多帮助家暴受害协会的补助金。
Sin saberlo, estaba amenazada por la misma trampa de compasión que había perdido a tantas víctimas desprevenidas de Florentino Ariza.
在不知不觉中,她受到了同样的怜悯陷阱的威胁,同样的怜悯陷阱曾让弗洛伦蒂诺·阿里萨失去了那么多毫无戒心的受害。
Se refiere a las mujeres que aparentan ser frágiles, débiles y víctimas con la finalidad de obtener un beneficio propio y calculado.
它指的那些看起来脆弱、虚弱和受害的妇女,以获得自己和经计算的利益。
Por tanto, quiero que lo primero sea transmitir nuestra cercanía, nuestro afecto y nuestro cariño a sus familiares, a todos seres queridos.
因此,首先,我想表达我亲近的大集体,还有表达我对受害亲属的关怀和情感。
Ello se debe a que las víctimas que han muerto por traumatismos, ahogamiento o incendio no suelen albergar organismos que causen enfermedades.
这因为死于外伤、溺水或火灾的受害常不携带致病微生物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释