有奖纠错
| 划词

Los takfiris creen que todos los demás musulmanes y sus partidarios directos o indirectos son infieles o apóstatas.

塔克为,所有其穆斯林以及们的直接或间接支持者教徒/叛教者

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 框架, 框架协议, 框子, , , 亏本, 亏舱, 亏待, 亏得,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

El renegado le dijo en lengua morisca si estaba su padre en el jardín.

叛教者用摩尔语问父亲否在花园里。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Albricias, señor don Quijote; que don Gregorio y el renegado que fue por él está en la playa!

“好消息,唐吉诃德大人,格雷戈里奥和去营叛教者已经上岸了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Don Antonio dijo que si el renegado no saliese bien del caso, se tomaría el expediente de que el gran don Quijote pasase en Berbería.

安东尼奥说,如果叛教者没能把事情办好,就请唐吉诃德出征柏培拉。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Dimos de comer a los moros bagarinos, y el renegado les consoló diciéndoles como no iban cautivos: que en la primera ocasión les darían libertad.

们也把食分给摩尔人,叛教者还安慰们说,们并不俘虏,也知道可以从身上榨到油水。为了不幸女儿,或者仅仅为了灵魂根本,你们可以开个价,一定如数照付。’只要有机会,就放了们。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Muy bien lo pinta y facilita vuesa merced -dijo Sancho-; pero del dicho al hecho hay gran trecho, y yo me atengo al renegado, que me parece muy hombre de bien y de muy buenas entrañas.

“您说得倒轻巧,”桑乔说,“可说来容易做到难。主张让那个叛教者去。个好人,心肠也很好。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pues uno de los renegados que he dicho era este mi amigo, el cual tenía firmas de todas nuestras camaradas, donde le acreditábamos cuanto era posible; y si los moros le hallaran estos papeles, le quemaran vivo.

刚才说那个叛教者朋友,签名信在手上,信上有们所有人签名,尽力证明好人。假如摩尔人发现了这封签名信,就会把活活烧死。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Dijímosle que eran imágines suyas, y como mejor se pudo le dio el renegado a entender lo que significaban, para que ella las adorase como si verdaderamente fueran cada una dellas la misma Lela Marien que la había hablado.

们告诉,那就莱拉·马里安。叛教者尽可能地为做了各种解释,让崇拜这些神像,仿佛这每一尊神像都真人们对莱拉·马里安似

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dudaron el general y el virrey el fiarse del renegado, ni confiar dél los cristianos que habían de bogar el remo; fióle Ana Félix, y Ricote su padre dijo que salía a dar el rescate de los cristianos, si acaso se perdiesen.

将军和总督对叛教者表示怀疑,准备当划船手西班牙人也不信任。可安娜·费利克斯信任父亲里科特也说,愿意出钱去赎人,如果几个划船西班牙人被俘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 盔甲, , 窥测, 窥见, 窥视, 窥视孔, 窥伺, 窥探, 奎尔纳瓦卡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接