En particular, estaban interesados en tuberías de pequeño diámetro y en leña.
他们对小口径道和木柴尤其感兴趣。
El Día de la Independencia de Israel, hace sólo unas semanas, en medio de las celebraciones, los miembros de una milicia terrorista en el Líbano meridional lanzaron una granada de mortero de 107 milímetros dirigida específicamente contra objetivos civiles.
仅仅在数星期前,在以色列独立日,在人们欢庆声中,黎巴嫩南部一支恐怖民兵成员专对平民目标发射了一发107毫米口径迫击弹。
Los tres niños de 14 años, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa y Khaled Ghannam, fueron muertos por una sola bala de gran calibre, que alcanzó a uno en la espalda, a otro en la cabeza y a otro en el cuello.
这三名14岁男孩(Hassan Ahmad Abu Zeid、Ashraf Moussa和Khaled Ghannam)都是被大口径子弹打死,一个被击中背部、一个被击中头部、还有一个被击中颈部。
A través de esa Comisión, encargada de la recogida y destrucción de armas ligeras y de pequeño calibre, se puso en marcha un proyecto experimental de recogida de armas ilícitas y apoyo al desarrollo duradero en el departamento de N'Guigmi, al este del país.
该委员会负责收集和毁灭小口径轻武器,在恩吉格米省(东部)制定一个收集非法武器和支助持续发展试验项目。
El autor afirma que el fiscal pasó por alto esta discrepancia en relación con el número de disparos presuntamente hechos por los sospechosos y llegó a la conclusión, basándose en pruebas insuficientes (que en casa del Sr. F se habían descubierto municiones del mismo calibre), de que la bala procedía del arma del Sr.
提交人声称,检察官忽视了有关据称由嫌犯发射子弹不同数目之间差异,并依据不充分证据即在F先生住宅内发现口径相同弹药得出结论,认为该枚子弹来自F先生枪支。
Se hicieron enormes progresos en las comunicaciones, pues se logró disponer de una conectividad rápida para las operaciones de emergencia y de opciones de menor costo para la conectividad de las oficinas pequeñas que se encuentran en lugares aislados y las oficinas que necesitan un ancho de banda mayor; las redes de terminales de muy pequeña apertura (VSAT) permiten ahora que 76 oficinas tengan un mayor ancho de banda y servicios más fiables y menos costosos, como el acceso de voz sobre protocolo de Internet (VoIP).
在确保为紧急活动提供快速连接和为偏远地区小办事处和宽带需要量大办事处提供低成本选择方面取得了重大进展;基于甚小口径终端网络为76个办事处提供诸如VoIP(IP网上传送语音)等经改进宽带服务,既可靠又节省了费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。