La playa cubana es muy bonita.
海滩非常漂亮。
Este acto no fue objeto de modificación, ni ha sido revocado.
行为没有受到更改或撤消。
No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.
社会经济活动无不受其影响。
El bloqueo contra Cuba es un acto de guerra económica.
对封锁是一项经济战争行为。
México promueve activamente sus contactos económicos con Cuba.
墨西哥积极促进它经济关系。
El embargo impuesto contra Cuba ya dura demasiado.
对封锁一直久久伴随着我们。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须解除对封锁。
El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.
这种制裁严重影响了工业能力及其发展计划。
La organización mantenía contactos estrechos con personas que tenían motivaciones políticas contra Cuba.
该组织与出于政治动机反对个人密切联系。
Conocían el caso y los vínculos de la organización con el terrorismo contra Cuba.
它们了解该案以及该组织涉及攻击恐怖主义。
También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Congo, China y Cuba.
会议上,刚果、中国和代表发了言。
En estos momentos en las universidades cubanas están cursando estudios 17 palestinos.
目前有17名勒斯坦人大学中学习。
No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.
但是,进口仍然受到严格限制,并且必须通过复杂程序。
Otros miembros del Comité, como el Sudán, China y Zimbabwe, apoyaron la propuesta cubana.
其他会员国,包括苏丹、中国和津布韦,支持立场。
Según el representante de Cuba, nadie se opuso a ella.
根据代表说法,没有人反对该提议。
Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有人都会打棒球。
Para Cuba el ejercicio del terrorismo de Estado ha constituido históricamente una preocupación fundamental.
国家恐怖主义历来是关切根本性问题。
Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.
我们支持渴望自由人民。
También formularon declaraciones los representantes de Turquía, China, Cuba y Suecia.
土耳其、中国、和瑞典代表也作了发言。
En la misma sesión, la Comisión aprobó las enmiendas propuestas por el representante de Cuba.
会议上,委员会通过代表提出修正案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otros, que en honor a un pueblito portugués llamado Cuba, pero es poco probable.
还有人说是为纪念一个名为古巴葡萄牙镇,但这种可能性很。
En su regreso a Estados Unidos declaró en los medios su apoyo al nuevo comandante en Jefe de Cuba.
回到美国后,他在媒体上宣布支持古巴新。
You know, las mujeres en mi familia y los bebés de Cuba tienen ese perfume de violeta.
嗯,所有我家里女性和古巴幼儿们都带有这种紫罗兰香气。
Frieron varios cerdos traídos de Cuba y acompañaron las carnitas con tortillas.
他们炸一些从古巴带来猪肉,然后用玉米饼裹上猪肉。
Imagínate que soy un niño de infantil y digo: " Profe, ¿cuál es la capital de Cuba? " .
你想像一下,我是一名儿童,我说:“老师,古巴首都在哪里?”
Un museo clave para comprender el patrimonio político e ideológico de las guerras cubanas.
如果想解古巴战争遗留政治、思想遗产,该博物馆是必来之地。
En 1511 había participado en la expedición que terminó la conquista de Cuba, consiguiendo desde entonces el favor del gobernador.
1511年,他参与最终征服古巴远征,从那时起得到督青睐。
Esto lo lograrás al usar los diferentes tipos de transporte usados por los isleños.
当你使用古巴人常用不同交通方式时,你就能做到这些。
La influencia cubana en Miami es particularmente notable, con la vibrante Little Havana como un símbolo de la rica herencia cubana.
古巴在迈阿密影响尤为显著,充满活哈瓦那是古巴丰富遗产象征。
Son frutos de la época en estos momentos y gastronómicos cubana casera, específicamente casera.
这些都是当季水果和古巴家庭美食,实实在在家庭美食。
Definitivamente lo mejor de Cuba es su gente.
之,古巴最棒就是它人。
Lo que sucedía atrapó la atención de EE.UU., que vio en el conflicto cubano una amenaza para sus intereses en la región.
这引起美国注意,他们认为古巴冲突对其在该地区利益构成威胁。
O con este video, profundice en el pánico de la Guerra Fría conocido como la crisis de misiles en Cuba.
或者通过这段视频,深入解被称为古巴导弹危机冷战恐慌。
Uno de los inconvenientes de Cuba son sus fallas en infraestructura.
古巴很不方便一点就是它基础设施不够完善。
Más tarde ser convertiría en presidente del Banco Nacional y ministro de Economía, para finalmente obtener el cargo de ministro de Industria.
之后他又成为古巴国家政府负责人和经济部长,最后还担任工业部长。
Muy raras veces se encuentra, pero nosotros hemos tenido esta suerte. Así que nos queríamos casar, pero las cosas en Cuba eran difíciles.
这种情况很少见,但我们很幸运。所以我们想结婚,但古巴事情很困难。
Número 1 Capitolio Nacional de Cuba, símbolo notable de la ciudad de La Habana y una de las grandes edificaciones de toda Cuba.
古巴国会大厦,哈瓦那城重要标志,也是全古巴最大建筑之一。
Este es el caso de Santiago de Chile, Buenos Aires, Argentina, Cuba, zonas del sur de España y las Islas Canarias de España.
这包括圣地亚哥(智利)、布宜诺斯艾利斯(阿根廷)、古巴、西班牙南部一些地区和加那利群岛。
García, de 23 años, trabajaba para la radio comunitaria " Expresa Voces al Aire" en el pueblo de Tacuba en el occidente de El Salvador.
加尔西亚,享年23岁,生前为萨尔瓦多西部塔古巴村落“扬声表达”公共电台工作。
Al vivir durante un tiempo en Cuba, presenció la caída del gobierno de Fulgencio Batista y el levantamiento en armas liderado por Fidel Castro en 1959.
在古巴生活时间里,他见证富根西奥·巴蒂斯塔政府垮台和菲德尔·卡斯特罗在1959年领导起义。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释