有奖纠错
| 划词

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个项目之间联系密切。

评价该例句:好评差评指正

En esta laguna abundan los anfibios de todas clases.

这个湖里充斥着各个种类的两

评价该例句:好评差评指正

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

在这座都市中生活着各个民族的人。

评价该例句:好评差评指正

Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.

我国在各个方面都发生了巨大的变化。

评价该例句:好评差评指正

Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.

他报告里的各个概念完美地贯串在一起。

评价该例句:好评差评指正

El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.

这个问题在各个国家和各个部门的严重程不尽相同。

评价该例句:好评差评指正

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲的政治地图上你可以看出各个非洲国家的分布。

评价该例句:好评差评指正

Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.

这项工作一直在各个层次开展。

评价该例句:好评差评指正

Promoción de la participación de la mujer en varios niveles de la educación.

促进妇女接受各个层次的教育。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se presenta información detallada sobre cada una de las regiones.

有关各个区域的详细情况

评价该例句:好评差评指正

Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.

须确保各个级别上都有妇女任职。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a los diferentes organismos internacionales, la situación es confusa.

至于各个国际机构,反应参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.

各个领域均已取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Los focos conflictivos del mundo de hoy están repletos de dichos ejemplos.

目前世界的各个冲突热点充满了这种例子。

评价该例句:好评差评指正

Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.

应加强双方在各个层次的联系和协调。

评价该例句:好评差评指正

La cantidad de metilbromuro eliminada anualmente varía mucho según los proyectos.

各个项目每年淘汰的甲基溴数量彼此迥异。

评价该例句:好评差评指正

La cantidad de MB eliminada anualmente varía mucho según los proyectos.

各个项目每年淘汰的甲基溴数量彼此迥异。

评价该例句:好评差评指正

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, debemos trabajar en todos los frentes de manera simultánea.

因此,我们应同时开展各个方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.

各个代表团赞扬该部在总体管理方面的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抄身, 抄送, 抄网, 抄袭, 抄写, 抄写员, 抄腰花, , 钞票, 绰绰有余,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 资讯

Son ciudadanos elegidos por los partidos políticos.

政党选出的公民。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Vamos a ver ahora cuándo hay que usar cada una de estas expresiones de tiempo.

们来看看表达的用法。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Encontrarás bares y restaurantes por todos lados.

你会在找到酒吧和餐厅。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Kent lo condujo por todas y cada una de las habitaciones de la casa.

坎特带着罗辑察看别墅的间。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La magia se percibe en cada esquina de sus enormes ciudades.

偌大的城市的角落都充满了魅力。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Nada porque no hay. Ya busqué en todos lados, en todos los cajones...

没有,到处都找了,抽屉。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Cuando hablamos, los sonidos se influyen unos a otros.

们说话时,音素之间会互相响。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Pero, por otra parte, tienen tales presiones por todas partes.

但是,此外还有来自的这些压力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los vientos que circulan en direcciones opuestas hacen que la tormenta empiece a girar.

相反向盘旋的风则使得雷暴开始旋转。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Estoy perdido en todos los sentidos, mi amor.

都输了, 亲爱的.

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Tengo amigos en todos los países. Ahora estoy en España.

国家都有朋友,现在在西班牙。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Así, puedes comprar toda clase de alimentos en puestos individuales de venta en un mercado.

因此,你可以在市场的摊位买到种食物。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En la medida que se independizan, se van reorganizando en países independientes.

独立后,地区重组为独立国家。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Casi todas las regiones del mundo tenían sus propias bebidas fermentadas.

世界上几乎角落都创造了其独属的酒饮。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y tercero, definen los pasos a seguir para que puedas cumplir tu meta.

第三,你们要明确你实现目标过程中的步骤。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Trató todos los temas que vimos, incluidos una cantidad absolutamente increíble de autorretratos.

们生活中的主题他都画,包括数量惊人的自画像。

评价该例句:好评差评指正
风之

Salpicando los pasillos y plataformas de la biblioteca se perfilaban una docena de figuras.

走道和平台上,看到起码有十二人穿梭其中。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Era literalmente un grupo de Estados que estaban unidos, pero no tan unidos.

它实际上是由聚在一起的州组成,但彼此没有那么团结。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Por las calles de las ciudades anda el hambre, y la peste permanece en sus puertas.

城市的街道上行走着的是饥荒,不要发生。

评价该例句:好评差评指正
视资讯精选

! Y vamos a viajar por todo el mundo! ¿Sabes que hay sitios donde comen hormigas?

们会到世界的旅行!你知道哪里可以吃蚂蚁吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超短波长的, 超短裙, 超额, 超负荷, 超高, 超过, 超过限度, 超级, 超级大国, 超级的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接