有奖纠错
| 划词

Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.

谢谢的谅解与合作。

评价该例句:好评差评指正

Si los representantes prefieren intervenir desde sus asientos, pueden hacerlo según deseen.

如果愿意在座上发言,就可以在座上发言;我请自行决

评价该例句:好评差评指正

Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.

专家提出了知识产权问题。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de todos le doy las gracias.

向你感谢。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera escuchar a las observaciones de los representantes al respecto.

我想听听对此的意见。

评价该例句:好评差评指正

Doy las gracias a los representantes por su comprensión y su cooperación.

我感谢的理解与合作。

评价该例句:好评差评指正

Es un gran honor recibiros hoy aquí.

很荣幸今天能在这里接待

评价该例句:好评差评指正

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢成员对我的信任。

评价该例句:好评差评指正

Si los miembros me lo permiten quisiera formular algunas observaciones.

如果成员许可,我要发几点意见。

评价该例句:好评差评指正

Agradezco a los participantes su comprensión y su cooperación.

我感谢与会者的理解与合作。

评价该例句:好评差评指正

Doy las gracias a los representantes por este debate tan significativo.

我感谢使这次辩论富有意义。

评价该例句:好评差评指正

Eso es un hecho, así que pediría a los miembros que lo estudiaran.

这是事实,我呼吁成员加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Dichas esas palabras, quiero dar las gracias a todos por su presencia.

讲完这些话,我感谢出席会议。

评价该例句:好评差评指正

Se invita a los delegados a permanecer en sus asientos para celebrar esa sesión.

继续坐在座上以参加该会议。

评价该例句:好评差评指正

Con ese espíritu, deseo a los miembros pleno éxito en su sesión.

本着这种精神,我祝成员会议圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de la Asamblea quiero agradecer a todos los oradores sus contribuciones.

我要大会感谢发言者作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, comenzaré inmediatamente a conceder la palabra a los oradores.

我不再多说,就直接请名单上发言。

评价该例句:好评差评指正

Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.

我呼吁,我们应向前进而不是向后退。

评价该例句:好评差评指正

Los insto a aceptar el hecho de que hay una propuesta de la Presidencia.

我请接受存在着主席的提案这一事实。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de todos nosotros, quisiera expresar nuestro agradecimiento a los representantes de la Secretaría.

我谨大家向秘书处的感谢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不生锈的, 不生育的, 不生育的母畜, 不生育的女人, 不声不响, 不省人事, 不省人事的, 不胜任的, 不时, 不时打断,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进西班牙语

Os invito a los compañeros de clase.

我邀请各位同学来我家。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Hagan ustedes lo que puedan; les deseo buena suerte.

各位尽力而为就行了。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙语900句

197. Le presento a todos los presentes.

我向各位介绍他。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Espero que todos los presentes tengan un brillante futuro.

我祝福各位前程似景。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

¿De dónde son ustedes? ¿Son también mexicanos?

各位都来自哪?你们都是墨西哥人吗?

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Deseamos que vuelvan a viajar a nuestra ciudad con sus amigos.

希望各位能带朋友游我们这个城市。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营

¡Hoy tenemos algo muy especial para ustedes!

今天我们给各位准备了些特别

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Esperamos que les hayan gustado nuestro hotel y nuestros servicios.

希望各位能喜欢我们饭店和服

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第一册

¡Hola! Buenos días a todos. Bienvenidos a España.

你好!各位早上好。欢迎来到西班牙。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Quiero llamar la atención por la utilización de medidas unilaterales de coerción.

我提请各位注意单边强制措施使用。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hoy quiero contarles por qué pienso yo que no les creemos.

今天,我和与各位分享为什么我们不相信她们。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por otro lado, imagino que ya se estarán preguntando qué pasa con los teléfonos móviles.

另一方面,我猜想各位想知道手机将会如何。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

¿De dónde son ustedes? ¿Son también mexicanos?

各位都来自哪?你们都是墨西哥人吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙语900句

¡Siéntese , por favor! Le presento a todos los presentes .

请坐!让我向您介绍一下各位

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Las gracias por haber aceptado esta...esta oferta de trabajo.

感谢各位接受了这个… … 这份工作邀请。

评价该例句:好评差评指正
《琅琊榜》西语版(精选片段)

Ya que están en Jiang Zuo, todos son mis amigos.

既然到了江左地界,各位就是苏某朋友。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

¡Estamos intentado a localizar a vuestros padres para que vengan a recogeros!

联络各位同学父母 来学校接你们!

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Como veis todo se ha perdido, lamentablemente.

正如各位所见,遗憾是,现一切都变了。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Sr. Presidente, colegas todos, La comunidad internacional sigue muy de cerca el desarrollo de China.

主席先生,各位同事,国际社会高度关注中国发展。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Naturalmente también deseamos que escojan otra vez nuestro hotel.

当然也希望各位能够再次选择我们饭店。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不适合, 不适合的, 不适时的, 不适时地, 不适宜的讲话, 不适宜的言行, 不适于居住的, 不收小费, 不守规矩的, 不守信义的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接