有奖纠错
| 划词

Ello constituye una violación del derecho a vivir de muchas generaciones futuras.

这是对生命权的侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的奴役着土著人,统治着国家。

评价该例句:好评差评指正

Es digno hijo del veterano revolucionario.

他不愧是老革命家的.

评价该例句:好评差评指正

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、并且不应该使失望。

评价该例句:好评差评指正

Hagamos que ese sea nuestro compromiso y nuestro legado para las generaciones futuras.

让这成为我们的承诺和留给的遗产。

评价该例句:好评差评指正

Es una tarea loable que beneficiará a las generaciones presentes y a las futuras.

这是一项值得开展的努力,能够为今世

评价该例句:好评差评指正

Ojalá tengamos la sabiduría que nos permita preservarla para las generaciones futuras.

但愿我们有智慧,维护本组织,子孙

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra la pobreza mundial definirá nuestra posición moral ante las generaciones futuras.

消灭全球贫困的决定我们在眼中的道德地位。

评价该例句:好评差评指正

Ese es el mundo que esperamos crear para nosotros y legar a las futuras generaciones.

这就是我们希望为我们自己建设的、希望留给的世界。

评价该例句:好评差评指正

Nosotros, los Jefes de Estado y de Gobierno, se lo debemos a las generaciones futuras.

我们,国家元首和政府首脑们,为了必须这样做。

评价该例句:好评差评指正

Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.

我们应当为了自己和子孙紧急地教育自己了解其他人。

评价该例句:好评差评指正

Según la Biblia, los descendientes de Noé quisieron construir una torre

圣经说,诺亚的想过建一个塔。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos una nueva filosofía que tenga en la debida consideración los derechos de las generaciones futuras.

我们需要一种适当考虑到权益的新思想。

评价该例句:好评差评指正

El derecho al agua debería ejercerse en condiciones de sostenibilidad para las generaciones actuales y futuras.

4 应以对今世可持续的方式行使用水权。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que el resultado de esta reunión ayudará a ampliar los horizontes de las nuevas generaciones.

我们认为,本次会议的结局有助于开阔人的天地。

评价该例句:好评差评指正

No temamos emprender la tarea de hacer del mundo un lugar más seguro para las generaciones futuras.

让我们大无畏地承担起我们的职责,使世界成为子孙安居乐业的地方。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, la comunidad internacional tiene la firme determinación de que no se permita que las futuras generaciones olviden.

今天,国际社会下定决心,决不允许忘却。

评价该例句:好评差评指正

Tendremos que respondernos a nosotros mismos y que responder a las futuras generaciones si no lo hacemos.

如果我们失败,我们必须向自己交待,必须向子孙交待。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué libertad estamos construyendo cuando sabemos que el hambre está quitando capacidades irrecuperables a las nuevas generaciones?

当饥饿正在消耗人无法复原的资源时,我们在建立什么样的自由?

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional, actuando como gestora responsable del medio ambiente, contribuirá al bienestar de las generaciones venideras.

如果能够成为负责任的环境管理者,国际社会祉做出有益的贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


页面, 页面表, 页面转换, 页心, 页岩, 曳光弹, 曳光剂, 曳力, 曳力系数, 曳绳钓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

Quiere decir 'descendiente de una brillante familia'.

这个词意思是“杰出家族”。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

1 Y ESTAS son las generaciones de Esaú, el cual es Edom.

1 以扫就是以东,他下面。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Para ese entonces ven nacer el último descendiente de los Buendía.

到那时,他们看到最后一个布恩出生了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

9 Estos son los linajes de Esaú, padre de Edom, en el monte de Seir.

9 以扫是西珥山里以东人始祖,他下面。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y esa prima con la que quedaste en Nueva York ¿es descendiente de ese bisabuelo?

那你纽约遇到那个表妹,她是那位曾祖父吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El sexo se refiere a la actividad que hacen los seres humanos y los animales para reproducirse.

性行为是人类或者动物用来繁衍一种活动。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los descendientes de Lucy eran muy bajitos y debían vérselas con los temibles Dinofelis.

露西非常矮,它们不得不面对可诺菲利斯。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Aquí está Verónica Alcocer, quien me ha acompañado, quien me ha dado descendencia, la vida misma.

还有贝罗妮卡·阿尔克塞尔,她一直陪伴着我,为我孕育,孕育生命。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La escribió de manera que llegara a las más apartadas generaciones y que no la tocara el azar.

他之所以写下来是为了让它流传到最遥远,不至泯灭。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es decir, que no son descendientes de la inmigración del siglo XIX, sino de los antiguos colonizadores españoles.

也就是说,他们并非19世纪移民,而是古老西班牙殖民者后裔。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Todos los héroes descendían de una combinación de dioses y humanos, por lo que eran semidioses con habilidades extraordinarias.

所有英雄都是神与人,所以他们都是具有超凡能力半神。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los cartagineses, que descienden de los fenicios.Establecieron un intenso imperio de rutas comerciales entre 650 y 300 AC.

迦太基人是腓尼基人,他们公元前650年到公元前300年建立了紧密贸易路线。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mayoría de los gatos actuales descienden del 'F. s. lybica' de Oriente Medio o de Egipto.

今天大多数猫是中东或埃及" F. s. lybica"

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运旅途

Esto es excepcional que lo vamos a guardar para la posteridad.

这是特殊,我们将为保留。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及

19 Y los hijos de Merari: Mahali, y Musi: estas son las familias de Leví por sus linajes.

19 米拉利儿子是抹利和母示,这是利未家,都按着他们

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运旅途

Podemos guardar para la posteridad tus obras maestras con esta cámara.

我们可以用这台相机为保存您杰作。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

A partir de ese día estamos consumiendo los recursos de las generaciones futuras.

从那天起,我们正消耗子孙资源。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Miles de millones de colonos y sus descendientes han convertido este mundo en su hogar.

数十亿定居者及其以这个世界为家。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los hermanos le agradecieron la hospitalidad y el relato de su descendencia.

兄弟俩感谢他盛情款待并讲述了他们故事。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto traerá consecuencias desconocidas en las siguientes generaciones a nivel mental, físico y social.

这将为精神、身体和社会层面带来未知后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


夜大学, 夜蛾, 夜饭, 夜分, 夜风, 夜工, 夜光表, 夜光虫, 夜光螺, 夜光云,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接