有奖纠错
| 划词

En la carta que el Presidente Mbeki ha dirigido al soberano marroquí se hace patente que los representantes del pueblo saharaui en ningún momento han dejado de apostar por la paz y por una solución pacífica, a pesar de las declaraciones cada vez más violentas y agresivas de muchos responsables marroquíes.

姆贝基总统给摩洛哥君主信中指出,撒哈拉人民代表从未停止过解决上,尽管摩洛哥许多负责人发表讲话言辞总是十分激烈且具攻击性,但他们则始终不渝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


峭壁, , 窍门, 翘棱, 翘起, 翘曲, 翘尾巴, , 撬动, 撬杠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Incluso oculta la edad avanzada del monarca mediante la difuminación del espejo.

它甚至通过镜模糊掩盖君主高龄。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Así que tanto Aragón como Cataluña se quedan al mando de los mismos monarcas.

自此,阿拉贡与加泰罗尼亚处于同君主统治之下。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

España siempre ha tenido dos voces, una monárquica y otra republicana.

在西班牙直有两种声音:君主立宪声音和共和声音。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Pero ella tiene que ser la persona que lidere la monarquía de este siglo y tiene que hacerlo bien.

但她需要成为这世纪领导君主制度人,并且做得出色。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los ejemplos más destacados provienen de la Europa católica y monárquica, ya que son iglesias y gigantescos palacios.

最突出自信天主教、实行君主国家,即教和宏伟宫殿。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Otro instrumento de poder real fue la emisión de moneda, siempre de oro, utilizadas como vehículo de propaganda de la monarquía.

施便是发行由黄金做成货币,用于君主政治宣传。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Era partidario de la monarquía constitucional como la que se había restablecido en España.

他是君主立宪制支持者,正如它已经在西班牙重新建立。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Protegía a la joven república de ser aplastada por las monarquías europeas.

它保护了这年轻共和国免遭欧洲君主压垮。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otro estado europeo monárquico que no es hereditario es Andorra.

非世袭君主制欧洲国家是安道尔。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

No son el mismo reino, sino que los dos reinos tienen los mismos monarcas. ¿Qué significa eso?

它们并非王国,但却拥有相同君主。这意味着什么?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

España es una de las pocas monarquías restituidas.

西班牙是少数恢复君主国家之

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

México nació a la vida independiente como Imperio Mexicano y adoptó la monarquía constitucional moderada como forma de gobierno.

墨西哥作为墨西哥帝国开始了独立生活,并采用温和君主立宪制作为其政府形式。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Los principales obstáculos ahora mismo es la desafección que hay entre los jóvenes con la institución, con la monarquía.

现在最大障碍是年轻人对于制度,对于君主立宪冷漠。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los magnates y monarcas, como el Rey Ricardo II, hacían enormes festines y se comían cientos de animales.

像理查二世这样权贵和君主举办了盛大宴会并吃掉了数百只动物。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y ahora en esa unión monárquica con Aragón comienza la época de expansión de Cataluña.

在和阿拉贡君主联盟中,加泰罗尼亚开启了扩张时期。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Como consecuencia de ello, el nuevo monarca borbónico les suprime las instituciones y leyes y prohíbe la lengua.

由此,新波旁王朝君主压制了他们政府和法律,禁止使用加泰罗尼亚语。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La tendencia, en general, es que los países que optan por abolir sus monarquías no vuelven hacia atrás.

总体趋势是,选择废除君主国家不会再回头。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En sus comienzos Roma era un territorio pequeño con una monarquía electiva, pero conforme fueron creciendo surgen descontentos y derrocan al rey.

起初,罗马是块实行选举君主小地区,但随着领地发展,人民开始不满,最终他们推翻了君主

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Japón cuenta con la monarquía más antigua de las que están vigentes.

日本拥有最古老君主制。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es gobernada por un sultán, que es parte de una monarquía fundada a mediados del siglo 18.

它由苏丹统治,苏丹是 18 世纪中叶建立君主制国家部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


切齿, 切齿痛恨, 切出深长的切口, 切除, 切磋, 切达, 切刀, 切掉(禽类的)胸脯肉, 切断, 切断的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接