有奖纠错
| 划词

Quienes se imaginan dueños del planeta no quieren siquiera recordar aquellas promesas, que fueron proclamadas con hipócrita fanfarria.

幻想自己是人的人甚不想记住惺惺地、自我吹嘘地作出的承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


特别小组, 特别邮件, 特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生

¡Quién iba a hacer caso de sus fanfarronadas!

谁理他自我呢!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nos mostró su pasaporte para jactarse de todos los países que había visitado.

他给我们看他护照,他去过所有国家。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Resulta bastante incómodo cuando otros comienzan a alardear sin que nadie les haya preguntado, ¿verdad?

别人都没问就开始,这样是很尴尬,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Presumirán de que no lo hubieras podido hacer sin ellos o de cuánto les debes por tu éxito.

他们会没有他们,你不可能功,或者你欠了他们多少。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es el mejor que he probado —dijo Diana—; es superior al de la señora Lynde, aunque ella alardee tanto del suyo.

“这是我吃过最好,”戴安娜说。它比林德夫人要好,尽管她对自己东西非常

评价该例句:好评差评指正
波特与火焰杯

¡El viejo Arthur! —dijo resoplando al llegar junto a la fogata—. Vaya día, ¿eh? ¡Vaya día! ¿A que no podíamos pedir un tiempo más perfecto?

“亚瑟,老家伙,”当他到营火旁,便,“多美妙一天,呃?多美妙一天!再也找不到比这更好天气

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Y cuando le miro estupefacta, me dice con aire de superioridad: pero mamá, no conoces al Cid, tú que tanto presumes de tus orígenes castellanos.

当我目瞪口呆地看着他时, 他带着一种优越感告诉我:但是妈妈,你不了解El Cid, 你这么自己卡斯蒂亚出身。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La teoría de los números del matemático británico Gottfried Hardy, quien se jactó de que ninguno de sus trabajos sería útil en la descripción de los fenómenos del mundo real, ayudó a fundar la criptografía.

英国数学家戈特弗里德·代 (Gottfried Hardy) 数论帮助创立了密码学,他自己著作对描述现实世界现象毫无用处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


特级, 特急, 特辑, 特技, 特技表演者, 特技效果, 特价, 特刊, 特快, 特里同,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接