Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵听从军官的命。
Tienen que observar los órdenes del comandante.
你要遵守司的命。
Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.
使职权下达了命.
El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.
头头下了搜捕的命。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命证实之前,我不作任何变动。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
坚持着,拒绝了长官的命。
El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.
禁闭那个士兵是因为不服从上级命。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王的命的使者到了。
El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.
根据法官的命,的银账户被查封。
Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.
忠实的仆人完成了下的所有命。
Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.
我接到命:不管发生什么情况绝对不后退。
El general recibe una orden urgente.
将军收到紧急命。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步命不构成仲裁裁决。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会的命。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可命收缴上述文书和文件。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
命那些游牧民支付赔偿。
Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.
埃塞俄比亚没有遵守委员会的命。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
将在法院下达命后对通信进检查。
El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.
法官有权依照要求对该财产发布某些命。
Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.
此外,可以通过间接证据证实是否有过命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se utiliza en imperativo, para dar una orden.
当然也可以用式,来下一个。
Yo cumplo las órdenes de mi superior.
我听从上头的。
Todos deben hacer lo que ella diga.
大家都得听她的。
En nombre del viento y del agua que hay en ti, libérala.
以风跟水之名 听我。
¡Vamos, bosteza otra vez, te lo ordeno!
来吧,再打个哈欠,我你!
Es un imperativo negativo, y lo ponemos delante.
这是一句否定句,宾格放在动词前面。
Van a quedarse aquí y eso es una orden.
你们老呆在这,这是。
Ordena al sol que se ponga.
能太阳下山吗?
Ea, tenga cuidado con cumplir mis órdenes al pie de la letra.
现在要严格按照我的行事。”
Que pase el invitado. -ordenó el rey.
“让客人进来吧”, 王道。
Y el imperativo del verbo “ir” es “anda”.
动词“ir”的式是“anda”。
Desalojó sus tierras y mandó quemar los enseres.
他舍弃了他的土地,烧毁了他家的农具。
Muy enojado, el rey ordenó a sus criados que buscaran a los estafadores.
王怒气冲冲地他的仆人们追寻这些骗子。
La abuela, ya dormida, le dio la orden atrasada.
祖母已经睡着了, 可还给她下着那没用的。
Te ordeno que me preguntes —se apresuró a decir el rey.
“我你问我。”王急忙抢着说道。
Hasta este momento; esperaba órdenes suyas.
“直到目前都在。我在等待您的。”
Supuse que algún accidente. - Y ¿quién se lo ordenó?
我想是一场事故 - 谁你去做的?
Fue entonces cuando Herodes ordenó dar muerte a todos los niños menores de dos años, residentes en Belén.
于是希律王杀掉伯利恒所有两岁以下的孩子。
Cumplo con las órdenes que he recibido —respondió Shi, cuyo rostro se había vuelto impenetrable.
史强的脸上没有任何表情,像是一个橡胶面具似的,“给我们的就是这样。”
Me ordenaron limpiar el estanque y cumplí las ordenes.Supongo que fue cuando perdí el botón.
我被派去清理池塘 我就按去做了.我想就是那时候丢的纽扣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释