Nuestro posadero es un hombre ambre y tiene mucho sentido de humor.
我们的旅店老板是一个的、很幽默的人。
Recordó las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre vivienda, aprobadas en su cuarto período de sesiones y subrayó que el desarrollo de viviendas debería formar parte integrante de las estrategias de reducción de la pobreza y de buena gestión de los asuntos públicos.
他回顾了工作组第四届会议通过的有关住房问题的建议,并强调应把住房发展列为减贫政战略的组成部分。
Nuestra intención es reafirmar la necesidad de un enfoque específico en las sinergias y la relación entre la ayuda, el comercio y las inversiones, el alivio de la deuda y la buena gobernanza, incluso en la coordinación y el uso eficaz de la ayuda.
我们希望重申有必要具体关注援助、贸易投资、减免债务政之间的协同作用相互关系,包括在协调有效利用援助方面。
Es necesario que existan las condiciones propicias adecuadas, incluidos derechos claros en materia de utilización y tenencia de los bosques, la determinación de establecer el imperio de la ley y la buena gobernanza, políticas económicas estables, mecanismos de mercado, un clima positivo para las inversiones y una infraestructura eficaz, conjuntamente con la existencia de oportunidades comerciales que ofrezcan la posibilidad de obtener utilidades financieras que se correspondan con los riesgos asumidos.
必须创造正确有利的条件,包括明确的森林保有权使用权、承诺推行法治政、妥的经济政策、市场机制、积极的投资环境基础设施,连同创造商机提供与风险相称的财政回报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。