有奖纠错
| 划词

Por otra parte, las fuerzas israelíes de ocupación han recurrido asimismo a estruendos sónicos para simular incursiones aéreas que producen efectos negativos y psicológicos sobre la población civil palestina.

另外,以色列占利用超音速轰响声成空袭假相,给巴勒民心理成负面影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有利有弊, 有利于, 有利于改进作风, 有联系的, 有两部分的, 有两下子, 有零, 有令不行, 有脉的, 有毛病的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Una quietud interrumpida apenas por el trasteo de José en el armario.

只有何塞收拾柜橱响声不时宁静。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Es que me ha llamado antes y he oído un golpe.

先前他我电话然后我听到一阵响声.

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Con el estruendo despertaba a los vecinos, y a mí no me dejaba dormir.

响声总会惊醒邻居,也让我睡不好觉。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Aquel sonido gutural y profundo me revolvía la sed.

那低沉汩汩流动响声更搅得我干渴难耐。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Lo excitaba cualquier ruido en la madera de la casa durante la noche.

在夜间,房子里但凡有一点响声都会让他兴奋。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Oí cómo corrían muebles, cómo subían y bajaban con prisa decenas Je veces la escalera.

我听见楼上家具被拖动响声,楼道里匆匆忙忙地上上下下。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Oía el tintineo de los pesos sobre el escritorio donde Pedro Páramo contaba el dinero.

耳中听到佩德罗·巴拉莫在写字台上数钱时银币发出当当响声

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Los guardianes apretaron el paso, y las conteras de sus lanzas resonaban sobre el bruñido suelo.

守卫急勿匆地走着,他们手中矛尖在磨光地板上发出响声

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Estaba ensopado y por lástima lo dejé quedarse en mi cama;pero no hizo ruido.

猫全身都淋湿了,我可怜它,就让它睡在我床上。它可没有发出响声呀。”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Llevaba en la mano una ollita de aluminio cuya tapa, mal ajustada, sonaba a cada paso.

她手里拎了一只铝皮小锅,锅盖没盖严,每走一步就发出响声

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

El recio silbato fue oído por el sobresaltado clérigo quien creyó que era el silbo de la culebra.

响声惊动了位容易受到惊吓教士,他以为是蛇发出声响。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Al eco de nuevos disparos se alzaron del pantano las bandadas de gansos salvajes, con lo que menudearon los tiros.

又是一阵响声,整群都从芦苇里飞起来,不时地响起枪声。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Al terminar mi devoto señor su oración, el alguacil cayó al suelo dando un gran golpe que resonó por toda la iglesia.

当我敬虔主人完成了他祷告,法警摔倒在地,其响声回荡在整个教堂。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Y luego, el murmullo de la brisa entre las palmas de los cocoteros infunde la sensación de que se está en tierra firme.

然后,是微风吹过椰树叶沙沙响声强化了你感觉,你真真切切地在陆地上了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

35 Y estará sobre Aarón cuando ministrare; y oiráse su sonido cuando él entrare en el santuario delante de Jehová y cuando saliere, porque no muera.

35 亚伦供职时候要穿袍子。他进圣所到耶和华面前,以及出来时候,袍上响声必被听见,使他不至于死亡。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Desde la mesa oíamos sus galopes de caballos cerreros por las escaleras, los lamentos de las puertas, los gritos felices llamando a Ludovico en los cuartos tenebrosos.

我们坐在桌边,听着他们像小野马一样在楼梯上奔跑,一扇扇门发出吱吱嘎嘎响声,他们在黑乎乎房间里兴奋地喊着卢多维科名字。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se embarcaron en un buque fluvial, cuya rueda de madera hacía un ruido de conflagración, y cuyas láminas de hierro carcomidas por el óxido reverberaban como la boca de un horno.

她俩登上一艘内河轮船,轮船包着生锈外壳,象火炉似冒着热气,而木制蹼轮叶片划着河水时候,却象消防唧筒那样发出噗哧噗哧响声

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Luego un vientecito fresco sacudió la hoja de la puerta, hizo crujir la cerradura, y un cuerpo sólido y momentáneo, como una fruta madura, cayó profundamente en la alberca del patio.

接下来是一股凉爽微风吹动了门扇,门上锁发出吱吱扭扭响声,一瞬间,一个坚实物体沉沉地掉落在院子地水池里,兴许是个长熟了果子。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Entonces fue Zhang el que dio un manotazo en la mesa, con tanta fuerza que volcó los tres vasos e hizo gritar a la sichuanesa, que se acercaba con un plato en las manos.

张援朝也猛拍桌子,响声比苗福全高出了一倍,三个酒杯有两个翻倒了,吓得那个端菜川妹子惊叫一声。

评价该例句:好评差评指正
童故事集

En cuanto se sentó sobre ella, la jaca levantó las patas delanteras y de un golpe seco le tiró al suelo. El joven gritó de dolor y notó un crujido en el hueso de su rodilla derecha.

当他刚骑上马,小马抬起前蹄给了他重重一击,农夫子就摔落至地,他因痛嚎叫起来,又听到右膝盖骨里发出嗄吱嘎吱响声

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有魔法的, 有魔力的, 有目共睹, 有目共赏, 有奶便是娘, 有男子气概的, 有内容的, 有能力的, 有年, 有排泄功能的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接