有奖纠错
| 划词

Sus lamentos se oían en toda la casa.

都听到悲恸的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apostemar, apostemero, apostemoso, apostia, apostía, apostilla, apostillar, apóstol, apostolado, apostolical,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

Y más llantos, y más gritos emocionados, más risas.

之后又是哭声、激动叫喊声和笑声。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

El llorar de su hijo, cada vez más apagado, llenaba sus oídos.

她耳朵里只听到她儿子愈来愈微弱哭声

评价该例句:好评差评指正
木偶遇记(匹诺曹)

En aquel momento se sintió en la habitación rumor de llanto y de sollozos.

它说到这里,只听见屋子里有压抑着哭声和哽咽声。

评价该例句:好评差评指正
木偶遇记(匹诺曹)

Después se puso a escuchar si se quejaba alguna vocecita.

撞了一会儿,他停下来竖起耳朵细细地听,看有什么哭声没有。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

En aquel instante, la hiena cambió sus  lamentos nocturnos por un sonido raro, casi humano, como un sollozo.

正是这个当儿,鬣狗在夜里停止了呜咽,开始发出一几乎象人那样哭声

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Padre e hijo se quedaban quietos, escuchando encogidos en sus jergones, hasta que parecía que le flaqueaban las fuerzas y el sueño, nunca tranquilo, le vencía.

柏纳父子躺在草席上,只能默默听着那叫人哭声,直到那孩子哭得累了、困了,哭声才渐渐歇息。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以悲惨故事》

Eréndira no lo había oído. Iba corriendo contra el viento, más veloz que un venado, y ninguna voz de este mundo la podía detener.

埃伦蒂拉并没有听见他哭声, 她还在逆风跑着, 跑得比鹿还快, 这个世界上任何声音也不能使她停下来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Juntó las manos, lanzó un grito desgarrador y se echó de bruces sobre la cama, llorando en un paroxismo de desilusión y tristeza.

他双手合十,发出一声撕裂肺哭声,脸朝下倒在床上,哭得一阵阵失望和悲伤。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Eso lo despertó: un llanto suave, delgado, que quizá por delgado pudo traspasar la maraña del sueño, llegando hasta el lugar donde anidan los sobresaltos.

原来是这哭泣声把他吵醒。这是一轻柔、尖细哭声,也许是由于它很尖细,才能透过梦境,将他叫醒。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Recuerdo, cuando era niño, las noches largas de lluvia, en que me desvelaba el rumor sollozante del agua redonda que caía, de la azotea, en el aljibe.

记得我还是孩子时候,我在漫长雨夜听见雨水从屋檐落到院子里,再流进水窖,象是不断呜咽哭声,使我不能安睡。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Durante los treinta minutos que pasó esperando habían nacido diez mil bebés; no existía coro en el mundo capaz de superar la formidable potencia de sus llantos combinados.

也是在老张等待这30分钟里,地球上还有约10000个婴儿出生,如果他们哭声汇在一起,那肯定是一曲宏伟合唱。

评价该例句:好评差评指正
世上最美溺水者

Algunos marineros que oyeron el llanto a distancia perdieron la certeza del rumbo, y se supo de uno que se hizo amarrar al palo mayor, recordando antiguas fábulas de sirenas.

有些海员从远处听到了哭声便迷失了航向,他们知道肯定又是谁被捆上了桅杆,便不由得想起古代美人鱼传说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas pueden ser visuales, como cuando cierras los ojos e imaginas un vagón rojo, o auditivas, como al imaginar el sonido de un bebé que llora o el aceite hirviendo en una sartén.

这些意象可以是视觉上,比如闭上眼睛想象一辆红色马车,也可以是听觉上,比如想象婴儿哭声或油锅里油沸腾声音。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Oyó desde su cama el llanto de Úrsula, los pasos y murmullos de la multitud que invadió la casa, los aullidos de las plañideras, y luego un hondo silencio oloroso a flores pisoteadas.

阿玛兰妲没有离开卧室,她在床上听见乌尔苏拉哭声,涌进家中人群脚步声和低语声,然后是一片深沉寂静,带有被践踏花朵气味。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Me ha ido, a lo largo de los años, demostrando el poder de la imagen, el poder de la palabra, el poder de cambio y el poder que tienen muchos pequeños gritos para hacer un gran grito.

多年来,我一直在展示图像力量、文字力量、改变力量以及许多小哭声必须发出大哭声力量。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era una buena noche de junio, fresca y con luna, y estuvieron despiertos y retozando en la cama hasta el amanecer, indiferentes al viento que pasaba por el dormitorio, cargado con el llanto de los parientes de Prudencio Aguilar.

这是一个美妙六月夜晚,月光皎洁,凉爽宜人。他俩通夜未睡,在床上折腾,根本没去理会穿过卧室轻风,风儿带来了普鲁登希奥· 阿吉廖尔亲人哭声

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apoteca, apotecia, apotegma, apotema, apoteósico, apoteosis, apoteótico, apotincar, apotrerar, apoyacabeza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接