有奖纠错
| 划词

El jefe y su secretaria asistieron a esa reunión comercial.

那个领导和他一起出席了那个会议。

评价该例句:好评差评指正

Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.

明天我老板要和参赞讨论扩大公司业务可能性。

评价该例句:好评差评指正

Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.

此外,国际对于合同伙伴具有特殊风险。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.

他认为,这种自由也会有利于

评价该例句:好评差评指正

Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.

关于和破产法详细报告也已在草拟。

评价该例句:好评差评指正

La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.

关切是对国际贸易关切核心。

评价该例句:好评差评指正

La OCDE también viene examinando la relación entre el comercio electrónico y la tributación.

经合组织正在与税收问题之间关系。

评价该例句:好评差评指正

Habrá que establecer contratos y acuerdos comerciales, que en algunos casos será preciso renegociar.

合同和安排需予了结,在一些情况下,可能需重新谈判。

评价该例句:好评差评指正

El curso de adiestramiento se centró en administración comercial y contó con 229 participantes.

培训课程中心是管理,共有229人参加了这一课程。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro también designa a uno de los miembros como presidente de la Comisión.

、科学和技术部长还负责任命其中一名成员担任委员会主席。

评价该例句:好评差评指正

Es un agente de negocios muy enterado

他是个消息灵通代理人.

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Europea ya ha preparado varios instrumentos legislativos que regulan el comercio electrónico.

欧盟委员会已经拟订了一系列规范法律文

评价该例句:好评差评指正

Con los estudios que tienes podrías optar a un puesto de asesor comercial en alguna empresa.

以你所学知识,你可以在某家公司中谋求一个顾问职位。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

、科技部长可就委员会须实行政策发布一般指示。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.

道德管理对增进良好惯例、透明度和降低风险非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Además, la campaña empresarial Make Your Mark contribuirá a fomentar un espíritu empresarial entre los jóvenes.

此外,一项以为主导名为“创造你品牌”运动,将有助于向青年人推广企业精神。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro de Comercio, Ciencia y Tecnología cumple una función fundamental en la aplicación de la ley.

、科学和技术部长在《公平竞争法》执行方面发挥着重大作用。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo Directivo también convino en proseguir las actividades que realiza para combatir el bombardeo de mensajes electrónicos.

指导小组还一致同意继续其关于制止垃圾邮件活动。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.

除此以外,采购处平台已提供实例指明了未来路向。

评价该例句:好评差评指正

El Gobernador aprobó que se empezaran a impartir dos cursos de comercio electrónico en el American Samoa Community College19.

总督批准在美属萨摩亚社区大学开设两门课程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


干劲十足, 干净, 干净的, 干净利落, 干净利落的, 干咳, 干渴, 干渴的, 干枯, 干枯的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

A ver, el director comercial, ¿cómo te llamabas?

我看一下,总监,你叫什么?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Veamos un caso ocurrido en el terreno comercial.

我们来一起看看领域中的一例。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

La han asignado a una oficina comercial.

被分派到了一所。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

La han asignado a una importante compañía comercial.

她被派一家很重公司。

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故

Me voy a una reunión de negocios, y no llegaría tan muy tarde.

会议,不会太晚回来。

评价该例句:好评差评指正
今日秘鲁

En la actualidad se le considera como el centro financiero, comercial, cultural y económico del país.

而如今,该城市被人们认为是秘鲁的金融、、文化和经济的中心。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El hotel tiene 129 habitaciones, incluidas las estándares, las ejecutivas, las de lujo y las de VIP.

酒店共有129房间,包括标准房,房,豪华房以及贵宾房。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Además, adelantó que hoy el Secretario de Comercio va a anunciar la eliminación de regímenes informativos.

此外,宣布,今天部长将宣布取消信息制度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y si te interesa seguir aprendiendo, conoce Platzi y elige alguno de sus 300 cursos de tecnología, diseño o negocios.

如果你还想继续学习,了解一下Platzi, 从它提供的技术、设计或等300多门课程中,选择一些来学习吧!

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Irá a la embajada china para sacar la visa que ya tienen que entregarle y debe entrevistarse con el consejero comercial.

首先中国大使馆取交给的签证,还会见参赞。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Iba sentado a solas en la enorme cabina de un avión privado Falcon 2000EX que en esos momentos atravesaba una turbulencia.

独自坐在“猎鹰 2000EX”飞机宽敞的机舱内, 飞机刚刚穿过颠簸的云层。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

La reunión será esta tarde en la Secretaría de Comercio con las principales cadenas de fabricantes de alimentos y supermercados.

会议将于今天下午在部举行, 主食品制造和超市连锁店将参加。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Mientras nos despedíamos, me dijo que nos escribiría con frecuencia desde México y nos mandaría libros sobre el comercio internacional en español.

我们分开的时候,她跟我说会经常从墨西哥写信给我们,给我们寄关于西班牙国际的书。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Así que cuando salía cogía el primer par de zapatos que podía encontrar y eran formales de trabajo o lo que sea.

所以当我出的时候,我会抓起我能找到的第一双鞋子,它们会是正装或其什么的。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Pues sí, y con ganas de irme ya de vacaciones. Precisamente necesito tu ayuda. Verás, estoy organizando un viaje para el equipo de comerciales.

是啊,我早就想度假了。准确地说,我需你的帮助。你看,我在安排一小组旅行。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Este video fue patrocinado por Platzi, una plataforma online con alrededor de 200 cursos para aprender programación, diseño de videojuegos, diseño gráfico, negocios y mucho más.

本视频由Platzi赞助,这是一网络平台,提供200多门课程,内容包括编程,视频游戏设计,图表设计,及其各种。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En el ámbito empresarial es común que el hombre use el traje caracterizado por tener el saco y  el pantalón de la misma tela y el uso de una camisa con corbata.

场合,男士通常穿西装,其特点是上衣和裤子采用相同的面料,穿衬衫打领带。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

En total, en los primeros siete meses del año se habían establecido 15.802 nuevas empresas con fondos extranjeros en el país, un 9.7 por ciento más interanual, según el ministerio.

部统计,今年前7月, 全国新设外资企业15802家, 同比增长9.7%。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年5月合集

Las declaraciones del presidente de Huawei son posteriores a la licencia de 90 días que el Departamento de Comercio estadounidense  ha dado a las empresas para preparar la transición, tras el veto.

华为总裁的声明遵循美国部在否决后给予公司准备过渡的 90 天许可。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年11月合集

Como de costumbre, se espera que el gran ganador de este " Black Friday" sea el comercio electrónico, un sector que espera crecer un 15 por ciento más que el año pasado.

与往常一样,这“黑色星期五” 的大赢家预计将是电子,该行业预计将比年增长 15%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


干馏, 干禄, 干吗, 干呕, 干片夹, 干亲, 干亲家, 干亲家关系, 干渠, 干扰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接