有奖纠错
| 划词

Las oficinas subregionales de la Comisión, a su vez, aportan una contribución al colaborar con la CEPA en el análisis general de políticas y la prestación de asistencia técnica.

洲经区域办事处则帮助洲经行全面政策分析和技术援助而作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

La utilización de las vacantes de las oficinas subregionales por la sede de la CEPA con carácter temporal no hace más que empeorar la situación al demorar el fortalecimiento del personal de las oficinas.

洲经总部暂时利用区域办事处的空缺的做法使情况加剧,拖延区域办事处增加人员。

评价该例句:好评差评指正

Si bien Sierra Leona disfruta de una relativa paz y estabilidad y sus fuerzas de seguridad siguen aumentando su capacidad mediante el Equipo Internacional de Capacitación y Asesoramiento Militar se mantiene la incertidumbre en el país y en la subregión.

虽然塞拉利昂享有相对的和平与稳定,其安全力量的能力也国际军事顾问和培训小组而继续得到加强,是,邻国和区域仍存在着一丝不确定性。

评价该例句:好评差评指正

Debería estrecharse aún más la cooperación con las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, y los organismos especializados pertinentes, incluso reforzando la capacidad de aplicar las sanciones de los Estados que tienen problemas para hacerlo por razones distintas de la falta de voluntad política.

与有关国际、区域和区域组织以及专门机构的合作应该一步加强,包括加强那些虽不缺乏政治意愿其他原因而面临实施方面困难的国家的实施制裁能力。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI determinó que la Dependencia de Coordinación había demostrado su utilidad proporcionando a la Secretaria Ejecutiva Adjunta apoyo de personal en la supervisión general de las oficinas subregionales y como enlace e intermediario eficiente entre las oficinas y la sede de la CEPA en diferentes esferas programáticas y administrativas.

监督厅弄清,该协调股已证明其价值,洲经副执行秘书提供工作人员支助,帮广泛监督区域办事处以及作为区域办事处和洲经总部在各种方案和行政领域有效的联络和调解人。

评价该例句:好评差评指正

La diferencia de 154.800 dólares en esta partida obedece al menor número efectivo de viajes de ida del personal de la policía civil (120 en comparación con los 251 previstos), contrarrestado en parte por un incremento de las necesidades de gastos por concepto de dietas por misión debido al despliegue acelerado de la policía civil.

本项下出现154 800美元差额,是由于民警人员的实际单程旅行次数较少(实际次数为120,而计划次数为251),其中一部分民警部署度加快,特派任务生活津贴所需费用增加而被抵消。

评价该例句:好评差评指正

Los grandes problemas de la subregión en relación con la situación de las personas con discapacidad se precisaron del siguiente modo: i) los prejuicios negativos respecto de las personas con discapacidad; ii) la elevada tasa de analfabetismo a causa de la pobreza y las carencias de servicios sociales de educación y salud, así como la falta de acceso físico a esos servicios y a la información en general; iii) un profundo espíritu de dependencia y pasividad entre las personas con discapacidad, de resultas de las políticas aplicadas en el pasado y, también, de los prejuicios sociales y culturales y los traumas psicológicos.

区域有关残疾人情况的主要问题确定如下:㈠ 对残疾人存有消极偏见;㈡ 由于贫穷和教育卫生等社服务不足,以及身体条件无法接受这些服务和一般信息,残疾人文盲率很高;㈢ 以往的政策以及社和文化偏见与思想桎梏造成残疾人很强的被动接受救济思维。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发呆的, 发电, 发电厂, 发电机, 发电站, 发动, 发动的, 发动机, 发动机罩, 发动起义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

El ex gobernador de Tucumán es juzgado por el delito de abuso sexual reiterado en 10 oportunidades en perjuicio de su sobrina segunda y ex secretaria.

图库曼前州长10多次性审, 损害了他的二侄女和前秘书。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发奋, 发愤, 发愤图强, 发疯, 发疯的, 发福, 发嘎吱声, 发绀, 发糕, 发稿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接