有奖纠错
| 划词

También se ha expresado preocupación por los muy estrictos niveles máximos de residuos que se han aplicado recientemente en el Japón a diversos productos hortícolas importados.

有人也对日本最近对各种进口园艺产品采用非常严格最高残留限度表示关切。

评价该例句:好评差评指正

La cadena de suministro hortícola empieza con los agricultores en pequeña escala, que representan el 60% de toda la producción hortícola y venden sus productos a través de intermediarios.

园艺始于小规模农户,他们占所有园艺品生产60%,通过中介出售其产品。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, es probable que la norma EurepGAP se convierta en una base de referencia internacional muy importante para garantizar la inocuidad de los alimentos y una alta calidad constante de los productos hortícolas.

例如,EurepGAP标, 很可能成为一个非常重要国际标,用来确保食品安全和保持园艺产品高质量。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de este marco, la FAO empezó a ejecutar un proyecto por valor de 1,5 millones de dólares para apoyar la horticultura, la cría de animales y la comercialización de productos agrícolas en cuatro distritos de la Ribera Occidental y la Franja de Gaza.

在这一范围内,粮农组织开始执行一个150万美元项目,支助西岸和加沙地带四个地区园艺业、畜牧业和农业销售。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la relación entre las exigencias ambientales y el acceso a los mercados para los países en desarrollo, se destacan en el informe algunas cuestiones esenciales y se resumen los resultados analíticos de los trabajos recientes de la UNCTAD en tres sectores (cuero y productos de cuero; aparatos eléctricos y electrónicos; y horticultura).

关于发展中国家环境要求与市之间关系,本报告重点讨论了一些主要问题,并概括了贸发会议在三个部门(皮革和皮革产品;电器和电子设备;以及园艺)近期工作分析结果。

评价该例句:好评差评指正

En el marco del proyecto de la UNCTAD y la Fundación FIELD titulado "Fomento de la capacidad para mejorar la formulación de políticas y la negociación de cuestiones comerciales y ambientales fundamentales", financiado por el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido (DFID), se han llevado a cabo unos 20 estudios empíricos de países focalizados por sectores y diez talleres de capacitación, diálogos sobre políticas nacionales y seminarios subregionales sobre exigencias ambientales, acceso y entrada a los mercados y competitividad de las exportaciones para tres sectores (aparatos eléctricos y electrónicos, cuero y productos de cuero, y horticultura), principalmente en seis países del este y sudeste asiático (Bangladesh, Camboya, China, Filipinas, Tailandia y Viet Nam).

在联合王国国际开发部资助贸发会议/国际环境法 与发展基金会“改善主要贸易和环境问题政策制定和谈判开展能力建设”项目内,就三个部门(电器和电子设备、皮革和皮革产品以及园艺)环境要求、市/进以及出口竞争力问题开展了约20个以实践为基础、针对具体部门国别案例研究 和10个培训讲习班、国家政策对话和分区研讨会,活动主要集中在6个东亚和东南亚国家(孟加拉国、柬埔寨、中国、菲律宾、泰国和越南)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chancón, chancro, chancua, chancuco, chanda, chandal, chándal, chande, chane, chaneca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

霍乱中的爱情

Lo estremeció un escalofrío de las vísceras que lo dejó sin luz, y tuvo que soltar las herramientas de jardín y apoyarse en el muro del cementerio para que no lo derribara el primer zarpazo de la vejez.

一股内脏寒意使他浑身他失去了明,他园艺工具,靠在墓地墙上,这样年老第一击就会把他撞倒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


changar, changarro, changle, chango, changua, changuara, changuear, changuero, changüí, chano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接