有奖纠错
| 划词

El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.

工人罢工经济危机带来现象。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos nacionales tienen la responsabilidad principal del desarrollo económico y social en sus respectivos países.

政府对它们经济和社会发展负有主要责任。

评价该例句:好评差评指正

Las inversiones nacionales son un recurso de importancia crítica para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.

投资是经济长和可持续发展重要资源。

评价该例句:好评差评指正

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着际贸易迅速长,经济活动界限已经变得模糊。

评价该例句:好评差评指正

El FMI debería desempeñar una función rectora en cuanto a asegurar la coherencia y cohesión de las políticas económicas nacionales de las principales economías.

货币基金组织应发挥核心作,确保主要经济经济政策连贯一致。

评价该例句:好评差评指正

Esta contribución dependía de la existencia de un entorno propicio al funcionamiento de una economía de mercado y la inversión interna y extranjera.

这种贡献取决于要有一个有利环境,能让市场经济外投资发挥作

评价该例句:好评差评指正

Las máximas posibilidades estriban en la utilización de la tecnología de la información para estimular el desarrollo de otros sectores de la economía nacional.

最大潜力在于使信息技术,刺激其他经济部门发展。

评价该例句:好评差评指正

El aumento del crecimiento económico en muchos países en desarrollo podía atribuirse en parte a las mejoras realizadas por los propios países en sus políticas económicas.

很多发展中家这种较高经济部分原因是这些经济政策进步。

评价该例句:好评差评指正

El Estado está obligado a eliminar los obstáculos que impidan la participación efectiva de los nicaragüenses en la vida política, económica y social del país.

家有义务消除阻碍尼拉瓜人民参与政治、经济和社会生活种障碍。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la crisis de la deuda imponía un alto costo a la economía interna y no sólo por la larga duración del período de recesión.

但债务危机给经济带来成本是高昂,而且不只表现为漫长衰退期。

评价该例句:好评差评指正

En el plano político, la OMPI asesora a los gobiernos sobre el mejor modo de integrar la propiedad intelectual en las estrategias nacionales de desarrollo económico.

在政治层面上,世界知识产权组织就如何以最佳方式将知识产权融入经济发展战略政府提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Para los países miembros de la CESPAO que son exportadores de petróleo, es difícil conjugar la creación de una demanda interna sostenible con la diversificación económica.

西亚经社会成员石油出口面临挑战是把创造可持续需求与经济多样化相结合。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, eran en gran parte incapaces de atraer la IED, que podía aportar beneficios a la economía nacional en forma de creación de empleo y transferencia de tecnología.

第二,它们大多无法吸引外来直接投资,为就业产生外溢效应,将技术引入经济

评价该例句:好评差评指正

No ha de olvidarse que la propia Mongolia sufre diversas presiones económicas, pues todavía es un país en desarrollo con recursos limitados y una pobreza muy extendida.

我们不应忘记,蒙古存在着经济压力,因为蒙古仍然是一个发展中家,资源有限,贫穷情况普遍。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que es el momento oportuno para acelerar el cumplimiento de esos compromisos a fin de acelerar el proceso económico interno, sin malgastar nuestros recursos en cuestiones laterales.

我们相信,时机已经成熟,应当速履行这些承诺,以推动伊拉克经济进程,而不致将我们资源耗费在枝节问题上。

评价该例句:好评差评指正

Varias partes interesadas han tomado diversas iniciativas para facilitar el envío de remesas de los trabajadores a sus países de origen y amplificar sus repercusiones en la economía nacional.

不同利益攸关者采取了一些举措以便利工人汇款汇回本,并扩大对经济影响。

评价该例句:好评差评指正

La política económica nacional cubana y el bloqueo comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos constituyen un grave obstáculo para el desarrollo económico de Cuba que afecta negativamente los niveles de vida del pueblo cubano.

古巴经济政策和美对古巴实行经济、商业和金融封锁严重阻碍了古巴经济发展,对古巴人民生活水平产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

La economía interior fue capaz de absorber este choque y de aumentar el empleo total en casi 100.000 puestos de trabajo al dar empleo a otros 20.000 trabajadores además de los 80.000 que ya no pueden trabajar en Israel.

巴勒斯坦经济能够吸收这种震荡,通过雇除了在以色列丧失工作机会8万人之外又雇2万名工人,使就业几乎提高到10万个工作职位。

评价该例句:好评差评指正

También se reconoció que algunos países, como los Estados Unidos, realizaban censos económicos periódicamente y otros países, como el Canadá, habían elaborado programas integrales de encuestas que abarcaban toda la economía nacional anualmente mediante encuestas de coyuntura.

研讨会认识到美利坚合众等一些家定期进行经济普查,而拿大等其他一些家则制定了综合调查方案,每年通过企业调查了解整个经济情况。

评价该例句:好评差评指正

En la medida en que la empresa aumenta su competitividad y realiza partes importantes de sus actividades en el país de origen, la economía de origen también puede beneficiarse de la mejora de las conexiones con los mercados internacionales.

只要公司竞争力能够强,同时它仍然将重要部分活动留在,母经济也可能从进一步与际市场接轨中获益。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca, contravalación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente - PODCAST

Sí, bueno, ya escuchásteis o, más bien, ya vísteis que el vídeo de este jueves, fue sobre vocabulario relacionado con la economía, con la economía doméstica.

是的,嗯,你已经听说过,或者更确切地说,你已经看到了本周四的视频是关于与经济国内经济相关的词汇。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

En el plano interno, se perciben una mayor presión del descenso del crecimiento económico, una desaceleración del incremento del consumo y una falta de vigor para aumentar las inversiones efectivas.

国内经济费增速减慢,有效投资增长乏

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

El crecimiento de la economía mundial se ralentizó, las fricciones económicas y comerciales internacionales se agravaron, y se percibió una mayor presión del descenso del crecimiento de la economía nacional.

世界经济增长低迷,国际经贸摩擦剧,国内经济

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Cao indicó que como un importante mercado en el mundo, la actual reforma estructural enfocada en la oferta de China está inyectando vitalidad a la economía nacional e internacional.

曹指出, 作为世界主要市场,中国正在进的供给侧结构性改革正在为国内和国际经济注入活

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pues en el podcast de hoy, quiero hablar de un tema económico, pero que no está tan relacionado con la economía doméstica, sino con los contratos, con los contratos a la hora de trabajar.

那么今天的播客我想讲一个经济问题,但是这个问题跟国内经济关系不,而是跟合同, 跟工作的合同有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contraveta, contravidriera, contraviento, contravirar, contravisita, contray, contrayente, contrecho, contrecto, contrete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接