有奖纠错
| 划词

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

父母住五层,我正好住

评价该例句:好评差评指正

No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.

不,不是这件,是绿裙子白色衬衫。

评价该例句:好评差评指正

Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.

这六项案例以阐述。

评价该例句:好评差评指正

Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.

数据表明了医院终止怀孕情况。

评价该例句:好评差评指正

Seguidamente figura una relación de las medidas adoptadas por el Consejo en estas esferas.

简要介绍理事会这些领域做出努力。

评价该例句:好评差评指正

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实雪块阻碍驯鹿挖掘雪植物。

评价该例句:好评差评指正

Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.

我们应当把这些失败化为促使它们数轮取得积极成果垫脚石。

评价该例句:好评差评指正

En los párrafos siguientes la Comisión se ocupa de los recursos y otras partidas relacionadas específicamente con la ONUCI.

,委员会将讨论具体涉及科特迪瓦行动资源和其他项目。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos del ajuste en las propuestas presupuestarias hasta el momento se examinan en los párrafos 29 a 34 infra.

第29至34段将讨论现阶段重新计算费用对拟议预算产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, en los párrafos siguientes, la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la ONUB.

因此,行预咨委会将一段讨论具体涉及ONUB资源和其他项目。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, en los párrafos siguientes, la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la UNMIL.

,委员会将讨论具体涉及联利特派团资源和其他项目。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, en los párrafos siguientes la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la MINUSTAH.

因此,,委员会将讨论具体涉及联海稳定团资源和其他项目。

评价该例句:好评差评指正

Ello forma parte de un programa conjunto de la UNOMIG y el PNUD financiado por la Comisión Europea (véase el párrafo 30 infra).

这是由欧洲联盟委员会资助联格观察团----开发计划署联合方案一部分(见第30段),难民专员办事处和儿童基金会联格观察团协助,继续努力重建学校,发送教材。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión formula una serie de observaciones y recomendaciones sobre la administración y gestión de la Misión y las posibilidades de hacer más economías.

,委员会就特派团行政和管理以及进一步节约资金机会提出若干意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Presidente: Ofreceríamos a la consideración de la Sala una alternativa a su segundo tema, ya que otros grupos están formulando propuestas orales.

我们建议委员会审议主席先生你第二个项目备用方案,因为其他提出了提案。

评价该例句:好评差评指正

En la bibliografía técnica sobre el tema se proponen diversas opciones para internalizar las externalidades ambientales, algunas de las cuales se describen en los párrafos siguientes.

技术文献称环境外因素内在化有好几种选择,本文概述了其几种。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de ciertas cuestiones residuales, tomamos nota de que se prevé que el volumen de trabajo de la Sala de Apelaciones aumentará drásticamente en el futuro cercano.

谈谈剩余问题,我们注意到,上诉分庭工作量不久将来预计会急剧增

评价该例句:好评差评指正

Antes de continuar, quisiera expresar mi sincero agradecimiento al Consejo por haber estacionado en Timor-Leste desde mayo pasado la unidad brasileña de respuesta internacional, integrada por 125 efectivos.

我首先要真诚感谢安理会自去年5月以来东帝汶驻扎了125人巴西国际反应部队。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme pasar ahora a referirme a la situación de la aplicación del mandato de la UNOTIL en las tres esferas respectivas que se esbozan en la resolución 1599 (2005).

谈联东办事处第1599(2005)号决议规定三个领域执行任务情况。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta que se facilita a la pregunta 27 infra sobre el Servicio jurídico de prevención de la violencia en la familia es también importante en relación con este tema.

第27个问题(防止家庭暴力法律事务处)提供资料也与这个问题有关。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


rodete, rodezno, rodezuela, rodilla, rodillada, rodillazo, rodillera, rodillero, rodillo, rodillo pastelero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Estaba debajo de una iglesia; ¿no decían que el infierno estaba abajo?

他就;人家不是都说地狱就吗?

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿Le importa si espero en la habitación de abajo?

我能不能房间等您?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Háznoslo saber también en los comentarios de abajo.

论区中告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Voy a comentarte gestos que se hacen en España con las manos.

我来告诉你一些西班牙常用手势。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Me gustaría que nos lo dijerais abajo, en los comentarios.

希望你们能论里告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
初级语法

Deja un comentario abajo con un ejemplo de cada uno.

论区举例说说吧。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

He aquí un episodio ocurrido durante la época de la Conquista.

就是发生那个时代(征服年代)一段轶事。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Aquí en la cocina hay de todo. Los armarios están debajo del fregadero.

厨房里什么都有,柜子洗涤池

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Completa estas frases más abajo en los comentarios para aprender español con la práctica.

论中完句子来练习西语哦。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No dudes en dejar un comentario abajo con tus ideas, experiencias o sugerencias.

想法、经验和建议。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Dínoslo en los comentarios de abajo.

论里告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¡Háznoslo saber en los comentarios de abajo!

论中告诉我们!

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Se lo deslizó con cuidado por debajo del sedal, que ahora le cruzaba los hombros.

他并且小心地把它塞如今正挂钓索

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.

不,不是这件,是绿裙子白色衬衫。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Debajo de su rostro tiene la siguiente frase escrita El Gran Hermano te vigila.

肖像写着这句话:老看着你。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Dondequiera que paro, Platero, me parece que paro bajo el pino de la Corona.

无论停留哪里,小银,我都好像待王冠松树

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Debajo de la ropa tienen una estructura de madera para poder moverlos.

衣服,是一个木头做模型,为了使它们移动。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Los armarios están debajo del fregadero.

厨房里什么都有,柜子洗涤池

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Y los ecos respondían, hondos y sonoros, como en el fondo de un gran pozo.

回声用一种像一口深沉嗡响回应。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Y los que hacen el trabajo son los costaleros, que están debajo del paso.

干这个活就是 costalero(抬圣像人),他们圣像

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rogar, rogativa, rogativo, rogatorio, rogo, roído, rojal, rojeante, rojear, rojete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接