En verano es delicioso tomar el aperitivo en una terraza.
夏天在露天吃饭不错。
Los aviones están a la intemperie y sufren deterioro.
放在露天,况不断恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿A qué se parecen los fuegos artificiales? -preguntó ella al príncipe, mientras se paseaban por la terraza.
“烟花像什么样子?”有一早上,阳台上散步时这样问过王子。
Sancho, darte otra tanda esta noche, y si quieres que sea debajo de techado, o al cielo abierto.
你是否愿意今晚上再打自己一顿?而且,你是愿意屋里打呢,还是愿意打?”
Íbamos al aire libre, pero hacía tanto calor como en un cuarto cerrado, a causa de las lámparas.
我们明明是里行走,可被灯光一照,感觉就像是一间密不通风的屋子里一样热得难受。
Se acercaban primero como si fueran mirones, y al rato ya se habían avecindado, de manera que hasta hubo serenatas.
开始时,他们像是来看热闹那样走近村庄,他们很快就和当人熟悉起来,于是,人们就演奏起音乐来。
La mayoría de los que llegan son mujeres y niños que actualmente se refugian a la interperie.
大多数到达的人是目前避难的妇女和儿童。
Para una siesta o disfrutar de la fiesta, salir de terrazas al solecito en una plaza.
享受午睡或聚会,广场上的餐馆享受阳光。
Generalmente esta bebida se consume en caminatas, en eventos al aire libre, o en las novenas en navidad.
通常这种饮料是徒步时、活动里或者圣诞九日斋上饮用的。
Los kantianos dirían: no querrías vivir en un mundo en el que los niños mueren a la intemperie porque decidiste salvar a dos desconocidos en su lugar.
康德义者会说:你不会想生活一个孩子死的世界里,因为你决定拯救两个陌生人。
Aquí estamos en plena primavera, viendo cómo los días son cada vez más largos, y con ganas de que llegue el verano para volver a salir por las noches a las terrazas.
我们正处暖春时节,看着一的白昼变长,也期盼着夏的来到,期盼着度过一个个清凉的夜晚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释