Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.
所有上述准备活动都加强了更新世界荒漠化地图集项目重要性。
Dadas las críticas generales que se han hecho al atlas actual, y las sugerencias de los expertos en la esfera de evaluación y levantamiento de mapas de la sequía y la desertificación, la necesidad de revisar y seguir perfeccionando el Atlas es evidente.
考虑到对现有地图集总批评意见,并考虑到干旱和荒漠化评估和测绘领域专家建议,绝对需要修订并进步发展该地图集。
En vista de la incertidumbre en cuanto a la financiación del Atlas de los Océanos de las Naciones Unidas, que es un sistema de información con base en la Web (www.oceanatlas.org), la red acordó pedir apoyo financiero a los Estados Miembros y las organizaciones, a la vez de seguir funcionando como su “grupo de gestión”.
鉴于联国海洋地图集(个利用因特网信息系统www.oceansatlas.org经费不确定问题,海洋和沿海区网络同意争取会员国以及其他组织财政支持,并继续充当项目“管理组”。
A este respecto, el Director de la Dirección de Recursos Pesqueros de la FAO, Serge García, hizo una presentación electrónica del Atlas de los Océanos de las Naciones Unidas y explicó que era una fuente integrada de conocimientos y asesoramiento sobre políticas, elaborado colectivamente por los fondos, programas y organismos del sistema de las Naciones Unidas que se ocupaban de los asuntos oceánicos.
在这方面,粮农组织渔业资源司司长Serge Garcia以电子形式介绍了《联国海洋地图集》,并说明该地图集集知识和政策咨询于身,由联国系统负责海洋问题各基金、方案和机构作编制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。