有奖纠错
| 划词

La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.

观察我业可以看到垂直一体化。

评价该例句:好评差评指正

Dirigir la introducción de un programa de prevención de la transmisión del VIH de madres a hijos en Namibia, utilizando Nevirapine.

在纳米比亚尝试使用抗艾滋病毒药物预防母婴垂直感染艾滋病毒方案。

评价该例句:好评差评指正

La segregación horizontal y vertical en el mercado laboral también es causa de las disparidades salariales entre las mujeres y los hombres.

劳动力市场水平和垂直隔离也造成了男女工资差距悬殊。

评价该例句:好评差评指正

Cuando es escaso el progreso en el desarme general y completo en el desarme general, hay una correspondiente posibilidad de proliferación vertical.

当全面和彻底裁军进展甚微时候,就相应地有可能出现垂直扩散。

评价该例句:好评差评指正

Si se continúa aplicando de manera selectiva, se debilita el régimen de no proliferación y aumenta el riesgo de una proliferación vertical.

如果还是有选择地加以实施,不扩散制度将受到削弱,垂直扩散风险就会增加。

评价该例句:好评差评指正

Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.

从地球静止卫星上发射广域扩增系统信号跑道垂直导航支持非常精确进场。

评价该例句:好评差评指正

OSIRIS ha permitido que los científicos definan con exactitud las estructuras atmosféricas verticales y sigue transmitiendo datos precisos sobre el agotamiento del ozono.

OSIRIS使得科学家能够精确界定大气层垂直结构,并不断获取关于臭氧层消耗精确数据。

评价该例句:好评差评指正

Se instó al UNICEF a que incrementase intervenciones como el programa de estrategia acelerada para la supervivencia y el desarrollo del niño y que evitase enfoques verticales.

代表敦促儿童基金会增强儿童生存与发展加速方案等干预工作,避免采用垂直方式。

评价该例句:好评差评指正

Durante el presente gobierno, se ha lanzado una nueva campaña de prevención de la transmisión de sífilis y VIH, orientada hacia las mujeres embarazadas, los profesionales de la salud y los administradores.

在本届政府期间,发起了一场以孕妇、保健专业人员和管理人员为对象预防梅毒和艾滋病毒垂直传播新运动。

评价该例句:好评差评指正

El turismo barato y de masa puede tener un efecto perjudicial en el medio ambiente y se asocia por lo general con sistemas verticales que benefician sobre todo a los operadores turísticos y proporcionan pocos ingresos en las economías locales.

价值低、市场规模大旅游业可能对环境产生有害影响,而且往往伴有垂直分利方案,这类方案主要对旅游运营者有利,而为当地经济带来收入极少。

评价该例句:好评差评指正

Existe en todo el mundo una segregación por motivos de género tanto vertical como horizontal en el empleo, entre otras cosas debido a la desigualdad entre los géneros en la educación, la capacitación y la contratación, además de las diferentes actitudes y prácticas socioculturales.

世界各地都存在着垂直按性别划分职业,例如由于教育、培训和雇佣征聘方面性别不平等,以及社会文化观念和做法。

评价该例句:好评差评指正

En lo tocante a la desverticalización, la empresa estaba acelerando la desagregación y la subcontratación de funciones, así como el desmantelamiento de las actividades complementarias, conservando y fortaleciendo al mismo tiempo sus actividades básicas (por ejemplo, la creación de propiedad intelectual, la mercadotecnia comercial y la gestión del nombre comercial).

关于“非垂直化”,该公司加速进行业务分割和外包,拆解非核心活动,保留和加强核心活动(知识产权设计、贸易营销和品牌管理)。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, el representante de una importante empresa transnacional (ETN) europea establecida desde hacía mucho tiempo en este sector señaló que su empresa procuraba reinventar el sector de aparatos electrónicos de consumo mediante: i) la desverticalización; ii) la comercialización del valor integrado, y iii) la creación de un ecosistema digital.

另一方面,电子行业一家老牌欧洲跨国公司代表指出,该公司试图通过各种方式重塑电子消费品行业,如(一) 非垂直化,(二) 综合价值营销,(三) 创建数字生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de satisfacer algunas de esas necesidades, se habían propuesto dos métodos de difusión alternativos: un Servicio Regional de Retransmisión Avanzada (RARS), basado en la sonda vertical operacional del satélite de observación por televisión sensible al infrarrojo (TIROS), para América del Sur, y un RARS para Asia y el Pacífico.

为满足其中一些未实现用户要求,提出了两种替代传播方法:一种是为南美洲区域高级电视红外线观察卫星实用垂直探测器重新传输服务,另一种是为亚洲和太平洋实用垂直探测器重新传输服务。

评价该例句:好评差评指正

Además, subsiste la inquietud real de la comunidad internacional por la proliferación vertical de la transferencia de armas nucleares y su despliegue en el territorio de Estados que no las poseen, con lo que hay mayor margen para recurrir a esas armas inhumanas y crece el peligro de usarlas en conflictos convencionales o contra Estados no poseedores que son partes en el Tratado sobre la no proliferación.

而且,国际社会对下列方面实际忧虑依然未减:核武器转让垂直扩散以及在无核武器国家境内部署核武器、降低诉诸核武器门槛以及在常规冲突中使用此类非人道武器和对《不扩散条约》无核武器缔约国使用此类武器危险。

评价该例句:好评差评指正

El entorno pelágico puede dividirse verticalmente en tres zonas: la zona epipelágica o “de luz”, que se extiende desde la superficie hasta aproximadamente 150 a 200 metros por debajo del nivel del mar; la zona mesopelágica o “de penumbras”, que va desde aproximadamente 200 hasta 1.000 metros por debajo del nivel del mar; y la zona batipelágica, que es oscura y fría y se extiende de 1.000 metros para abajo.

水层环境可垂直分为三层:从海平面至海平面以下约150-200米处称为海洋上层,又称“光”层;海平面以下200-1 000米之间称为海洋中层,又称“微光”层;水深1 000米以下,黑暗寒冷,称为海洋深层。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pagador, pagaduría, paganía, paganini, paganismo, paganizar, pagano, pagar, pagar a escote, pagar un rescate,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

En función de cómo percibe la luz la pupila vertical, crea contornos verticales nítidos.

根据瞳孔对光线的感,它可以形成鲜明的轮廓。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los gatos domésticos, por ejemplo, son cazadores nocturnos con pupilas alargadas verticalmente.

,家猫是夜间狩猎者,瞳孔拉长。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Girando en tornos, las cajas cambian de posición horizontal a vertical y se preparan para su embalaje final.

盒子在转台上旋转,从水平位置变为位置,准备进行最后的包装。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De hecho, muchos otros cazadores de emboscada tienen pupilas verticales, especialmente aquellos cuyos ojos están ubicados cerca del suelo.

事实上,许多其他伏击猎手的瞳孔都是的,尤其是那些眼睛靠近地面的猎手。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Luego vienen las ondas secundarias, cuyo movimiento es perpendicular a la dirección de propagación y sólo pueden viajar en sólidos.

然后是次级波,其运动与传播,只能在固体中传播。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En sentido perpendicular nos encontramos con los meridianos.

向上,我们找到经络。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

También con la preposición " contra" puede expresar: un punto de apoyo vertical.

另外,用介词“反对”可以表达:支撑点。

评价该例句:好评差评指正
主题

Sin embargo, existen opciones como los jardines y huertos verticales, los techos y muros verdes, y la renaturalización de solares vacíos.

然而,还有一些选择,例花园和果园、绿色屋顶和墙壁以及空地的复垦。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De hecho, las cabras siempre tienen sus pupilas alineadas con el horizonte y giran los globos oculares en sus órbitas al mover la cabeza verticalmente.

事实上,山羊的瞳孔总是对准地平线,当它们移动头部时,眼球会在眼窝中转动。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Se respiraba agua, y apenas los peones hubieron descansado un par de horas, la lluvia recomenzó —la lluvia a plomo, maciza y blanca de las crecidas.

雇工们只休息了两个小时,雨又开始下了——雨水落下,雨点密集,像河流涨水时那么白花花的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Así como en los trópicos el sol llega de forma vertical una vez al año, en toda la franja del medio sucede dos veces cada año.

就像在热带地区, 太阳每年到达一次一样,在整个中部地带, 每年也会出现两次。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里

Un ensanche, un barrio elegante de calles perpendiculares donde durante años vivieron los más grandes aristócratas y burgueses, dejando huella de su nobleza en cada uno de mis rincones.

我是一个扩展区,一片拥有的优雅区,多年来,最伟大的贵族和资产阶级人士在这里居住,在我每一个角落都留下了他们高贵的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El sol se levantó tenuemente del mar y el viejo pudo ver los otros botes, bajitos en el agua, y bien hacia la costa, desplegados a trav és de la corriente.

淡淡的太阳从海上升起,老人看见其他的船只,低低地挨着水面,离海岸不远,和海流的地展开着。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Él sabía que en la ciudad de Siena, que hoy conocemos como Asuán, en Egipto, los rayos del sol caían de forma vertical durante el solsticio de verano.

, 在埃及的锡耶纳市(今天的阿斯旺),夏至时太阳光线照射。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el solsticio de junio, que ocurre el 21 o el 22 de ese mes, el sol llega de manera vertical en el trópico de Cáncer, en el hemisferio norte.

6 月 21 日或 22 日为夏至日,太阳到达北半球的北回归线。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Francisca tomó todas las medidas indicadas para reducir al máximo el riesgo de transmisión vertical del VIH y dio a luz a un bebé seronegativo en noviembre del año 2002.

Francisca 采取了所有指定的措施来最大程度地降低 HIV 传播的风险,并于 2002 年 11 月生下了一名血清反应阴性的婴儿。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Si saltaras en un pozo vertical, pronto estarías moviéndote hacia el este más rápido que la roca a tu alrededor, así que tras caer unos pocos kilómetros te estrellarías contra la pared oriental.

果你要跳进一个的井中,你很快就会以比你周围的岩石更快的速度向东移动,所以在坠落几英里后,你会撞上东边的墙。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mantente en posición fetal a un lado de muebles o estructuras resistentes verticales, las cuales no se aplastarán por completo y dejarán un espacio vacío, conocido como " El Triángulo de la Vida" .

保持身体蜷曲,躲在家具或房间的东西旁边,这些物品不会完全倒塌,可以为你留出一定的空间,也就是我们熟的“生命三角”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los otros dos lados, los que forman el ángulo recto, se llaman catetos (cateto significa " que cae" , porque se usaban plomadas para realizar las mediciones y asegurarse que una columna, por ejemplo, fuera perpendicular al suelo).

另外两条形成角的边称为腿(腿的意思是“掉落”,因为铅垂线用于进行测量并确保例柱子于地面)。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un dato curioso ¡y muy útil! : aunque hay muchos triángulos que no son rectángulos, si en cualquiera de ellos trazas desde uno de sus vértices una línea perpendicular al lado opuesto de ese ángulo ¡siempre obtendrás dos triángulos rectángulos!

一个有趣且非常有用的事实:尽管有许多三角形不是角三角形,但果您从其一个顶点画一条于该角对边的线, 您总是会得到两个角三角形!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pailón, painel, paipai, paipay, pairar, pairo, país, país en vías de desarrollo, paisaje, paisajismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接