有奖纠错
| 划词

Las mujeres a nivel de las bases no la conocen.

基层妇女不知道有此决议。

评价该例句:好评差评指正

Debe crecer desde dentro y desde la base.

它必须产生于内部和基层

评价该例句:好评差评指正

Esa Constitución es resultado de un extenso proceso de consultas a nivel de las bases.

这部宪法是在基层展开广泛协商后的产

评价该例句:好评差评指正

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

府组织在基层开展的举措将继续得到承认。

评价该例句:好评差评指正

Su función principal consiste en realizar actividades de promoción y comunicación a nivel popular.

的主要作用是开展宣传工作和联系基层群众。

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。

评价该例句:好评差评指正

¿Subsidia también el Estado las actividades que a nivel comunitario llevan a cabo las ONG?

缔约国是否还资助了府组织开展的基层

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que la subsidiaridad es uno de los principios subyacentes de la habilitación del gobierno local.

基层原则”被认为是向地方府授权的根本原则之一。

评价该例句:好评差评指正

El programa se aplica a nivel local en las cuatro provincias más afectadas por el accidente de Chernobyl.

切尔诺贝利复元发展方案在受切尔诺贝利影响最严重的4个州开展基层工作。

评价该例句:好评差评指正

Junto con organizaciones cívicas y religiosas, llevan a cabo actividades de reconciliación en la comunidad a nivel de base.

同民间和宗教组织合作,在基层开展以社区为基础的和解活

评价该例句:好评差评指正

Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.

对中央集权和效率低下的城市治理提出批评,对地方背景下的“基层原则”的定义提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Los dos se han complementado muy bien: el pueblo a nivel de las bases y los dirigentes nacionales.

这两方面相得益彰:基层的人民与全国领导人。

评价该例句:好评差评指正

Se debía prestar particular atención a las comunidades locales, incluidos los dirigentes a nivel local y las organizaciones de base.

应当特别注意当地社区,应让当地领导和基层组织参与进来。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se incrementaron los recursos para el funcionamiento de los comités nacionales y comunitarios para el adelanto de la mujer.

国家和基层提高妇女地位委员会的工作条件也有了改善。

评价该例句:好评差评指正

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活筹集经费。

评价该例句:好评差评指正

Somos la única organización internacional con una presencia de base comunitaria en casi todos los países y las comunidades del mundo.

是在世界上每个国家和每个社区实际上都有基层力量的惟一国际组织。

评价该例句:好评差评指正

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴的铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

评价该例句:好评差评指正

Mientras las mujeres a menudo se organizan a nivel popular para fomentar la paz, su acceso al proceso oficial sigue siendo limitado.

虽然妇女经常在基层组织促进和平,她参与正式进程继续受到限制。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, hay una mejor colaboración a todos los niveles, desde el gobierno central a los gobiernos locales y las comunidades.

现在,从中央府、地方府直到基层,各层面上的合作已得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Las solicitudes de subsidios presentadas por organizaciones populares que aspiran a obtener apoyo del Fondo Fiduciario superan varias veces sus activos financieros.

基层组织要求信托基金支援的补助金申请书超过信托基金的财务资产许多倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一系列的问题, 一系列问题, 一下, 一下子重重地坐下, 一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年工作

Reformamos y mejoramos la administración de los niveles de base en las zonas rurales y urbanas.

改革完善城乡基层治理。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando los españoles conquistan América, el castellano se mezcló con las lenguas de sustrato de cada región.

西班牙人占领了美洲之后,卡斯蒂利亚语和当地的基层言融合起来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Una vez hayamos establecido las unidades básicas de la fuerza espacial, comenzará a ser un trabajo más sistemático y exhaustivo.

而太空军的基层部队一旦形成,工作将更复杂,难度也更大。”

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大

Fortaleceremos la construcción del sistema de servicios médicos y sanitarios en los niveles de base y la formación de médicos generalistas.

加强基层医疗卫生服务体系和全科医生队伍建设。

评价该例句:好评差评指正
2019年工作

Se promovieron de forma acelerada los proyectos culturales en beneficio del pueblo y se fortalecieron sin cesar los servicios culturales públicos de base.

加快推进文化惠民工程,持续加强基层公共文化服务。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Los cuadros de base han visto aliviadas sus tareas rutinarias gracias a la campaña de " Año del Alivio para los Cuadros de Base" .

基层减负年”让基层干部轻装上阵。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Hay que escuchar las opiniones de los cuadros de base y hacer que los cuadros responsables y meritorios trabajen con ánimo y esperanza.

要倾听基层干部心声,让敢担当有作为的干部有干劲、有奔头。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大

Los organismos de la base del Partido constituyen los cimientos que garantizan la implementación de su línea, directrices, políticas, así como de sus decisiones y disposiciones.

党的基层组织是确保党的路线方和决部署贯彻落实的基础。

评价该例句:好评差评指正
2019年工作

Tenemos que impulsar la reforma y el desarrollo de las actividades e industrias culturales, y mejorar la capacidad de los niveles de base para prestar servicios culturales públicos.

推动文化事业和文化产业改革发展,提升基层公共文化服务能力。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Creció algo sobreprotegida por el amor de sus padres y no se relacionó demasiado con el mundo exterior, en especial con las capas más bajas de la sociedad.

她从小到大享受着充分的父爱母爱,但与社会,特别是基层社会接触很少。”

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Las amplias filas de cuadros y masas, sobre todo, los trabajadores sanitarios y del nivel de base, desafiando las dificultades, se han mantenido en sus puestos de trabajo con valentía y determinación.

广大干部群众,特别是医务人员、基层工作者,不畏艰辛、勇毅坚守。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De estas lenguas, llamadas de sustrato, tenemos por ejemplo la diferencia entre los conceptos “ser” y “estar” que no existe en otros idiomas y que proviene del celta, o palabras como “gancho”, o “colmena”.

在这些基层语言中我们会发现,其他语言中不存在的“ser”和“estar”不同概念的区分,这种现象来源于凯尔特语,还有gancho(钩子)、colmena(蜂房)这样的词。

评价该例句:好评差评指正
2019年工作

Persistiendo en priorizar la prevención, dedicaremos el monto total del aumento de los subsidios fiscales en servicios sanitarios públicos básicos a las zonas rurales y a las comunidades, medida que deberá beneficiar a las masas de los niveles de base.

坚持预防为主,将新增基本公共卫生服务财补助经费全部用于村和社区,务必让基层群众受益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一心一德, 一心一意, 一心一意的, 一星半点儿, 一言不发, 一言既出,驷马难追, 一言难尽, 一言堂, 一言为定, 一言一行,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接